|
|
晚望懷長(zhǎng)沙故人 / 作者:戴復(fù)古 |
卻扇清風(fēng)起,樓頭坐晚涼。
青山連遠(yuǎn)水,綠樹帶斜陽(yáng)。
客路傷離別,人情果在亡。
定應(yīng)今夜夢(mèng),隨月到瀟湘。
|
|
晚望懷長(zhǎng)沙故人解釋: 《晚望懷長(zhǎng)沙故人》是宋代詩(shī)人戴復(fù)古所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
卻扇清風(fēng)起,樓頭坐晚涼。
青山連遠(yuǎn)水,綠樹帶斜陽(yáng)。
客路傷離別,人情果在亡。
定應(yīng)今夜夢(mèng),隨月到瀟湘。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人晚上望著長(zhǎng)沙,懷念故友的情景。詩(shī)人坐在樓上,輕扇著清風(fēng),感受著夜晚的涼爽。遠(yuǎn)處的青山與水相連,綠樹映襯著斜陽(yáng)的余暉。在客路上,離別的傷感和人情的消逝都令詩(shī)人感到悲傷。詩(shī)人預(yù)感自己今晚將會(huì)夢(mèng)見長(zhǎng)沙,并隨著月光漂泊到湘江邊。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故友的思念和對(duì)人情變遷的感慨。第一句寫詩(shī)人輕扇清風(fēng),表現(xiàn)了他對(duì)于環(huán)境的安撫和對(duì)內(nèi)心的釋放。第二句以山水和夕陽(yáng)為背景,營(yíng)造出一幅寧?kù)o而美麗的景象,與詩(shī)人內(nèi)心的凄涼形成對(duì)比。第三句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別之苦的感受,以及對(duì)人情薄涼的感慨。最后一句則是詩(shī)人對(duì)未來的期望和憧憬,他相信自己今晚將在夢(mèng)中重溫長(zhǎng)沙的往事,并與月光一起游走在湘江之濱。
整首詩(shī)詞情感真摯,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)過去友情的思念和對(duì)現(xiàn)實(shí)人情冷漠的感嘆。通過對(duì)自然景物的描繪,詩(shī)人將自己的內(nèi)心情感與外部環(huán)境相結(jié)合,形成了一種深沉的詩(shī)意。詩(shī)人對(duì)于離別和人情的思考也反映出他對(duì)人生變遷的體悟和對(duì)人情世故的觸動(dòng)。整首詩(shī)詞以自然景物為背景,通過抒發(fā)內(nèi)心的感受,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)友情和人情的思考與思念,給人以深深的感觸。 |
|