|
|
|
一宿津亭睡不成,愁來物物是離情。
月輪高掛山河影,江浪巧為風(fēng)雨聲。
志士失涂為鬼笑,佳人泣血送君行。
塞翁得馬非為福,公論如天久自明。
|
|
一相識無辜獲罪解釋: 《一相識無辜獲罪》是宋代詩人戴復(fù)古創(chuàng)作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一宿津亭睡不成,
愁來物物是離情。
月輪高掛山河影,
江浪巧為風(fēng)雨聲。
志士失涂為鬼笑,
佳人泣血送君行。
塞翁得馬非為福,
公論如天久自明。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了作者的離情之苦和對社會不公的痛苦感受。詩人在津亭度過了一個不眠之夜,愁苦之情彌漫在周圍的一切事物之中。明亮的月光高掛在山河之間,江浪巧妙地模仿著風(fēng)雨之聲。志士失意成為他人嘲笑的對象,美麗的佳人淚流滿面地送別心愛的人。然而,正如塞翁得馬并非只是壞事一樣,公眾的評議終將像天空一樣長久地明了真相。
賞析:
《一相識無辜獲罪》通過細(xì)致的描寫和深刻的意象,將作者內(nèi)心的離愁別緒和社會不公的痛苦表達(dá)得淋漓盡致。詩中的津亭夜宿場景和愁苦的情緒交織在一起,形成了一種悲涼的氛圍。月輪高掛,山河影映,展示了詩人對自然景色的敏感和對離別的思念之情。江浪巧妙地模仿風(fēng)雨聲,給人以凄涼的感覺,暗喻著社會的風(fēng)雨飄搖。詩人以自己失意的經(jīng)歷來象征志士的悲憤,佳人泣血送別則表達(dá)了愛情的無奈和痛苦。最后,詩人以塞翁得馬的典故來表達(dá)一種看似不幸實則幸福的觀點,公論終將明了真相,正義終將得以彰顯。
整首詩詞既表達(dá)了個人的情感體驗,又抒發(fā)了對社會不公的不滿,展現(xiàn)了詩人對人生和社會的深刻思考。通過細(xì)膩的描繪和意象的運用,詩中的離愁別緒和苦難得到了生動的表達(dá),給讀者帶來深深的共鳴和思考。 |
|