|
|
自和前詩(shī)鄰舟皆鹽商 / 作者:戴復(fù)古 |
總被利名役,機(jī)心欲算沙。
舟行阻風(fēng)色,客夢(mèng)負(fù)年華。
洲渚四五曲,漁樵八九家。
江村無(wú)限好,滿眼是蘆花。
|
|
自和前詩(shī)鄰舟皆鹽商解釋: 詩(shī)詞:《自和前詩(shī)鄰舟皆鹽商》
朝代:宋代
作者:戴復(fù)古
中文譯文:
我與前面的詩(shī)人鄰舟者都是鹽商,
時(shí)常為名利所困擾,內(nèi)心想算計(jì)沙。
船行受到風(fēng)浪的阻礙,
客人的夢(mèng)想背負(fù)著歲月的流逝。
河中的小島彎彎曲曲,
漁民和樵夫大約有八九戶。
江村的景色無(wú)限美好,
眼前盡是茂盛的蘆花。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描述了作者自己和與他同行的前輩詩(shī)人都是鹽商的情景。他們常常為了名利而憂心忡忡,沉迷于算計(jì)得失。船只行駛時(shí)受到風(fēng)浪的阻礙,象征著他們?cè)谧非笤?shī)歌創(chuàng)作的過(guò)程中遇到各種困難和挫折??腿藗兊膲?mèng)想背負(fù)著歲月的流逝,意味著他們不斷消磨時(shí)光,卻難以實(shí)現(xiàn)他們的理想。河中的小島彎彎曲曲,表達(dá)了周?chē)h(huán)境的多變和曲折。漁民和樵夫的數(shù)量也是變化多端的,大約有八九戶,意味著詩(shī)人周?chē)娜耸挛镆彩嵌鄻拥?。然而,盡管周?chē)沫h(huán)境和人事物變幻莫測(cè),江村的景色依然美好,眼前盡是生機(jī)勃勃的蘆花,給人以無(wú)限的希望和美好的感受。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)鹽商身份的描繪,抒發(fā)了作者對(duì)名利困擾和紛繁世態(tài)的感慨。作者以自己和前輩詩(shī)人為例,表達(dá)了對(duì)于創(chuàng)作和追求理想的艱辛和挫折。船行受阻、客夢(mèng)負(fù)年華的描寫(xiě),傳遞了一種無(wú)奈和對(duì)于時(shí)光流逝的憂慮。然而,盡管周?chē)h(huán)境多變,詩(shī)人對(duì)江村美好景色的描繪展示了一種積極向上的態(tài)度,給人帶來(lái)希望和欣慰。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)于人生追求和現(xiàn)實(shí)困擾的思考,同時(shí)通過(guò)對(duì)自然景色的描繪,展現(xiàn)了對(duì)美好事物的向往和追求。 |
|