|
|
|
此地曾棲雙鳳凰,登高懷古北風(fēng)涼。
忠規(guī)萬乘龍顏粲,謫過千山鳥道荒。
百里隣居天作合,兩賢名與日爭光。
幾人緘口貪官職,身在朝廷志已忘。
|
|
韓張亭解釋: 詩詞:《韓張亭》
此地曾棲雙鳳凰,
登高懷古北風(fēng)涼。
忠規(guī)萬乘龍顏粲,
謫過千山鳥道荒。
百里隣居天作合,
兩賢名與日爭光。
幾人緘口貪官職,
身在朝廷志已忘。
中文譯文:
這個(gè)地方曾經(jīng)有雙鳳凰棲息,
登高遠(yuǎn)望,懷念古代的北風(fēng)涼爽。
忠誠的規(guī)矩讓萬乘之主顏色熠熠生輝,
被貶謫經(jīng)過千山萬水,鳥道荒蕪。
百里之內(nèi)鄰居和天地融為一體,
兩位賢士的名字與太陽爭輝。
有幾個(gè)人默默無言,貪戀權(quán)位,
身處朝廷,已經(jīng)忘記了自己的志向。
詩意和賞析:
這首詩詞以韓張亭為題,表達(dá)了作者戴復(fù)古對(duì)古代歷史的思念和對(duì)朝廷腐敗現(xiàn)象的不滿。首聯(lián)“此地曾棲雙鳳凰,登高懷古北風(fēng)涼”,通過描繪韓張亭原本輝煌燦爛的景象,表達(dá)了對(duì)過去榮光的懷念之情。接著,詩人以謫官的身份描述了自己的遭遇,通過“忠規(guī)萬乘龍顏粲,謫過千山鳥道荒”,表達(dá)了自己忠誠而不被理解的遭遇和對(duì)現(xiàn)實(shí)的失望。下聯(lián)“百里隣居天作合,兩賢名與日爭光”,描繪了詩人與賢士為鄰,但仍然默默無聞的情景,表達(dá)了對(duì)清廉官員的稱贊和對(duì)腐敗官員的憤懣。末聯(lián)“幾人緘口貪官職,身在朝廷志已忘”,表達(dá)了對(duì)貪官污吏的鄙視,并且暗示自己身處朝廷,但已經(jīng)對(duì)現(xiàn)實(shí)失去信心和志向。
整首詩詞通過對(duì)過去和現(xiàn)實(shí)的對(duì)比,表達(dá)了對(duì)古代榮光和清廉官員的向往,對(duì)現(xiàn)實(shí)腐敗和貪污現(xiàn)象的譴責(zé)。同時(shí),詩詞中運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,如鳳凰、北風(fēng)、百里隣居等,使詩詞更加生動(dòng)鮮明。這首詩詞既是對(duì)歷史的回憶和懷念,也是對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的反思和抨擊。 |
|