|
|
市舶提舉管仲登飲于萬(wàn)貢堂有詩(shī) / 作者:戴復(fù)古 |
七十老翁頭雪白,落在江湖賣詩(shī)冊(cè)。
平生知己管夷吾,得為萬(wàn)貢堂前客。
嘲吟有罪遭天厄,謀歸未辦資身策。
雞林莫有買詩(shī)人,明日煩公問(wèn)蕃舶。
|
|
市舶提舉管仲登飲于萬(wàn)貢堂有詩(shī)解釋: 詩(shī)詞:《市舶提舉管仲登飲于萬(wàn)貢堂有詩(shī)》
七十老翁頭雪白,
落在江湖賣詩(shī)冊(cè)。
平生知己管夷吾,
得為萬(wàn)貢堂前客。
嘲吟有罪遭天厄,
謀歸未辦資身策。
雞林莫有買詩(shī)人,
明日煩公問(wèn)蕃舶。
中文譯文:
七十歲的老人,頭發(fā)雪白,
在江湖上賣詩(shī)冊(cè)。
一生中的知己是管夷吾,
能夠成為萬(wàn)貢堂的貴賓。
諷刺吟詠有罪招致天災(zāi),
謀劃回歸卻未能落實(shí)自身的計(jì)策。
在雞林里找不到買詩(shī)人的,
明天將麻煩大人詢問(wèn)有關(guān)船只的事情。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代戴復(fù)古創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,通過(guò)描繪一個(gè)七十歲的老人的形象,表達(dá)了作者對(duì)自己晚年境遇的感慨和思考。
詩(shī)中的老人頭發(fā)雪白,象征著他已經(jīng)年老,經(jīng)歷了歲月的洗禮。他在江湖上賣詩(shī)冊(cè),表示他的才華和心血并沒有因年齡增長(zhǎng)而減退,仍舊在努力創(chuàng)作和傳播自己的詩(shī)作。
老人所說(shuō)的平生知己管夷吾,是指古代的思想家、政治家管仲,他被老人視為自己的知己和楷模。而能夠成為萬(wàn)貢堂的貴賓,說(shuō)明老人在文壇上有一定的地位和聲望。
然而,詩(shī)中也流露出一些無(wú)奈和苦澀。作者提到自己因?yàn)橹S刺吟詠而遭受天災(zāi)的懲罰,這可能是指他在文學(xué)創(chuàng)作中大膽批評(píng)時(shí)事和社會(huì)現(xiàn)象,而招致了不必要的麻煩和打擊。
老人謀劃回歸,意味著他希望能夠回到自己的家鄉(xiāng)或者追求心靈的歸宿,但卻未能實(shí)現(xiàn)自己的計(jì)劃。這或許是對(duì)現(xiàn)實(shí)生活中種種阻礙和困擾的反思。
詩(shī)末提到雞林,暗示雞林里找不到買詩(shī)人的,表達(dá)了作者對(duì)于當(dāng)時(shí)文化荒蕪以及缺乏對(duì)才華的重視的不滿。最后一句詩(shī)提到明天要去煩公問(wèn)蕃舶,表明老人依然希望能夠?qū)で笠恍C(jī)遇和出路,繼續(xù)他的創(chuàng)作和追求。
這首詩(shī)詞以老人的形象為切入點(diǎn),通過(guò)描繪他的境遇和思考,反映了作者對(duì)于個(gè)人命運(yùn)和社會(huì)現(xiàn)實(shí)的思考和感慨。同時(shí),詩(shī)中也抒發(fā)了對(duì)于文化狀況和才華重要性的思考和反思,傳遞出對(duì)于創(chuàng)作和追求的堅(jiān)持和不屈不撓的精神。 |
|