|
|
謝王使君送旅費(fèi) / 作者:戴復(fù)古 |
風(fēng)撼梅花雨,霧籠楊柳煙。
如何殘臘月,已似半春天。
歲里無(wú)多日,閩中過(guò)一年。
黃堂解留客,時(shí)送賣詩(shī)錢。
|
|
謝王使君送旅費(fèi)解釋: 詩(shī)詞:《謝王使君送旅費(fèi)》
朝代:宋代
作者:戴復(fù)古
風(fēng)撼梅花雨,
霧籠楊柳煙。
如何殘臘月,
已似半春天。
歲里無(wú)多日,
閩中過(guò)一年。
黃堂解留客,
時(shí)送賣詩(shī)錢。
中文譯文:
風(fēng)吹動(dòng)著梅花雨,
霧籠罩著楊柳的煙。
如此時(shí)已是殘臘月,
卻感覺像是半個(gè)春天。
一年中的日子已不多,
在福建度過(guò)了一年。
黃堂解散了留客,
不時(shí)送些賣詩(shī)的錢。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是宋代戴復(fù)古所作,描繪了一個(gè)冬日送別的場(chǎng)景。詩(shī)中通過(guò)描寫風(fēng)吹雨打的梅花和被霧籠罩的楊柳,表達(dá)了冬天即將過(guò)去,春天即將到來(lái)的跡象。作者用“殘臘月”表示冬天接近尾聲,而氣候的變化讓人感覺像是已經(jīng)到了半個(gè)春天。
詩(shī)中提到一年中的日子不多,說(shuō)明時(shí)間已經(jīng)過(guò)得很快,又提到在閩中度過(guò)了一年,可能是作者在福建地區(qū)旅居或旅行。黃堂解散了留客,表示作者不再招待客人,也許是因?yàn)殡x別的緣故。最后一句提到時(shí)常送賣詩(shī)的錢,暗示著作者以寫詩(shī)為生,詩(shī)作可能是作者的收入來(lái)源。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景物和描述作者的生活狀態(tài),表達(dá)了對(duì)時(shí)光的感慨和對(duì)離別的情緒。詩(shī)意深遠(yuǎn),寓意雋永,展現(xiàn)了宋代文人的情懷和生活境遇。 |
|