|
|
約游曾參政西墅病不能去 / 作者:戴復(fù)古 |
骨肉去家遠(yuǎn),異鄉(xiāng)童仆親。
老身渾賴汝,久病亦愁人。
無暇游西墅,尋醫(yī)訪北辰。
主翁翻作使,奔走莫?jiǎng)谏瘛?/b>
|
|
約游曾參政西墅病不能去解釋: 詩(shī)詞:《約游曾參政西墅病不能去》
作者:戴復(fù)古
朝代:宋代
骨肉去家遠(yuǎn),異鄉(xiāng)童仆親。
老身渾賴汝,久病亦愁人。
無暇游西墅,尋醫(yī)訪北辰。
主翁翻作使,奔走莫?jiǎng)谏瘛?br/> 中文譯文:
親人離家遠(yuǎn),異鄉(xiāng)兒童成為親人。
年老的我完全依賴于你,長(zhǎng)時(shí)間的疾病也令人憂慮。
無法抽出時(shí)間去游覽西墅,只能尋找醫(yī)生訪問名醫(yī)。
原本是主人的我反而像仆人一樣奔走,不要?jiǎng)诶圻^度。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)年老、病重的人在異鄉(xiāng)的境遇。他的親人已經(jīng)離家遠(yuǎn)去,而兒童和仆人成了他唯一的親人和依靠。作者表達(dá)了自己對(duì)親人的思念和對(duì)疾病的苦悶之情。
詩(shī)中的主人公表示自己年老體弱,完全依賴于身邊的人。他深感病痛的折磨,同時(shí)也為給他帶來麻煩的人感到愧疚和不安。由于長(zhǎng)期病痛,他無法抽出時(shí)間去游覽名勝西墅,只能不斷尋找醫(yī)生,希望能夠得到治療。然而,他原本是主人的地位反而使他不得不像仆人一樣四處奔走,這種轉(zhuǎn)變讓他感到疲憊不堪。
整首詩(shī)透露出作者對(duì)于生活的無奈與苦悶,同時(shí)也反映了宋代社會(huì)中病痛和親情的主題。通過描寫主人公的境況和感受,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)親情的珍視和對(duì)病痛的痛苦體驗(yàn),以及生活中的無奈和艱辛。
這首詩(shī)詞雖然簡(jiǎn)短,但通過幾句簡(jiǎn)潔而凝練的表達(dá),展現(xiàn)了作者對(duì)生活的感慨和思考,同時(shí)也傳遞了讀者對(duì)于生活中困境和親情的共鳴。 |
|