|
|
水調(diào)歌頭(大雪登望京樓) / 作者:管鑒 |
南雪不到地,今雪瑞非常。
堆檐平砌,晚來(lái)風(fēng)定轉(zhuǎn)飛揚(yáng)。
浩蕩乾坤無(wú)際,洗盡蠻煙瘴霧,和氣遍遐荒。
滿眼豐年意,民共樂(lè)時(shí)康。
倚瓊樓,臨玉樓,舉瑤觴。
高吟低唱,從他減盡少年狂。
且趁明年春好,整頓雨犁風(fēng)_,歸去老農(nóng)桑。
喚起江南夢(mèng),先到水云鄉(xiāng)。
|
|
水調(diào)歌頭(大雪登望京樓)解釋: 《水調(diào)歌頭(大雪登望京樓)》是一首宋代詩(shī)詞,作者是管鑒。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
南方的雪沒(méi)有落到地面上,
今天的雪異常美麗。
積雪堆滿了屋檐和平地,
晚上風(fēng)停了,雪花依然飄揚(yáng)。
浩渺無(wú)邊的天地,
洗凈了煙霧和霧霾,
和暖的氣息遍布遙遠(yuǎn)的荒野。
眼前盡是豐收的意象,
人民共同享受著幸福的時(shí)光。
倚在瓊樓上,臨著玉樓,
舉起玉觴,高聲吟唱,
不再沉溺于少年的狂妄。
趁著明年的春天好時(shí)光,
整頓農(nóng)田,耕作風(fēng)雨之中,
回到老農(nóng)的桑田。
喚醒江南的夢(mèng)想,
先去水云鄉(xiāng)。
詩(shī)意和賞析:
《水調(diào)歌頭(大雪登望京樓)》這首詩(shī)詞以描繪冬日大雪為主題,通過(guò)對(duì)雪景的描寫(xiě),表達(dá)了對(duì)美好時(shí)光和幸福生活的向往。
詩(shī)的開(kāi)頭描述了南方的雪沒(méi)有落到地面上,與后文的"今雪瑞非常"形成了對(duì)比,展示了雪的美麗和特殊性。接著,詩(shī)人描繪了大雪覆蓋了屋檐和平地,但晚上風(fēng)停了,雪花依然在飄揚(yáng),給人一種寧?kù)o而美好的感覺(jué)。
接下來(lái),詩(shī)人運(yùn)用廣闊的詞藻描繪了浩渺無(wú)邊的天地,雪花的洗凈化煙霧和霧霾,以及和暖的氣息遍布遙遠(yuǎn)的荒野,傳遞出一種清新純凈、和諧宜人的意象。
詩(shī)的后半部分,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)豐收和幸福的祝愿。他描述了眼前盡是豐年的景象,人們共同享受著時(shí)光的幸福。他倚在瓊樓上,舉起玉觴,高聲吟唱,意味著拋棄了過(guò)去年少時(shí)的狂妄與荒唐,追求安定與成熟。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)未來(lái)的期許和希望,他呼喚江南的夢(mèng)想,先去水云鄉(xiāng),寓意著追尋理想和美好生活的向往。
整首詩(shī)詞以雪景為線索,通過(guò)對(duì)雪景的描寫(xiě)和寓意的展示,表達(dá)了對(duì)美好時(shí)光和幸福生活的渴望,以及對(duì)理想和夢(mèng)想的追求。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,使詩(shī)句充滿了音韻和美感,給人以深思和賞析的余地。 |
|