|
|
醉落魄(三月十日賞酴靡,時(shí)坐客沈、趙與余將終更花干復(fù)議歸蜀醉中口占) / 作者:管鑒 |
春愁無力。
酴醿嬌軟難禁摘。
風(fēng)流徹骨香無敵。
積玉團(tuán)珠,明月夜同色。
花時(shí)易失歡難得。
尊前半是將行客。
為花一醉何須惜。
明歲花時(shí),何處謾相憶。
|
|
醉落魄(三月十日賞酴靡,時(shí)坐客沈、趙與余將終更花干復(fù)議歸蜀醉中口占)解釋: 《醉落魄(三月十日賞酴靡,時(shí)坐客沈、趙與余將終更花干復(fù)議歸蜀醉中口占)》是宋代管鑒創(chuàng)作的一首詩詞。下面是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
春愁無力。
酴醿嬌軟難禁摘。
風(fēng)流徹骨香無敵。
積玉團(tuán)珠,明月夜同色。
花時(shí)易失歡難得。
尊前半是將行客。
為花一醉何須惜。
明歲花時(shí),何處謾相憶。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了作者在春天的愁苦情緒。開頭兩句描述了作者心情疲憊,感覺無力應(yīng)對(duì)春天的憂愁。接著,酴醿(一種美酒)的柔軟香醇難以抵擋,芬芳撲鼻,令人陶醉。這種美酒風(fēng)流而香醇,仿佛能洞徹人的骨髓,它的香氣無與倫比。接下來的兩句表達(dá)了酒杯中的美酒并不輸給珍貴的玉和明亮的月光,形成了一種和諧的畫面。然而,花朵的盛開季節(jié)易逝,歡樂難以得到。在這樣的情境下,作者感到自己有些像將要出發(fā)的客人,站在尊前(指酒杯前),半杯美酒已經(jīng)成了即將離去的客人。因此,作者認(rèn)為為了花朵的盛開,一醉而盡又何妨,毫不需要心存顧忌。最后兩句表達(dá)了在明年的花開之時(shí),又會(huì)有哪個(gè)地方還會(huì)有相互懷念的人呢?
賞析:
這首詩詞以飽含情感的語言描繪了作者在春天的愁苦心情。通過將美酒和花朵作為意象,詩中展現(xiàn)了對(duì)逝去時(shí)光的感慨和對(duì)美好事物易逝性的思考。作者以自然景物為載體,表達(dá)了自己對(duì)人生短暫和歡愉的感受。詩詞中運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,如酴醿、積玉團(tuán)珠、明月夜等,增強(qiáng)了詩意的藝術(shù)感染力。整首詩詞情感真摯,意境優(yōu)美,展示了宋代詩人的獨(dú)特才華和對(duì)生活的深刻感悟。 |
|