|
|
壽高內(nèi)翰 / 作者:汪莘 |
胸次包天燭九垓,正須博大濟(jì)時(shí)材。
朝從碧落搏風(fēng)角,暮泛靈槎出斗魁。
別墅已將修竹隱,朱門仍向鏡湖開。
如今且為蒼生起,一取前賢氣焰回。
|
|
壽高內(nèi)翰解釋: 《壽高內(nèi)翰》是宋代汪莘創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
胸次包天燭九垓,
正須博大濟(jì)時(shí)材。
朝從碧落搏風(fēng)角,
暮泛靈槎出斗魁。
別墅已將修竹隱,
朱門仍向鏡湖開。
如今且為蒼生起,
一取前賢氣焰回。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞探討了時(shí)代與個(gè)人的關(guān)系,表達(dá)了對(duì)偉大事業(yè)和歷史傳承的追求。詩(shī)人用意象豐富的語(yǔ)言,描繪了一個(gè)志向遠(yuǎn)大、胸懷寬廣的人物形象。
賞析:
詩(shī)詞的開頭描述了詩(shī)人胸懷寬廣,形容其胸襟廣闊如天,靈感無(wú)限如燭光照亮九垓(古代傳說(shuō)中的極高處)。接著,詩(shī)人道出了自己具有博大才學(xué),能夠?qū)捜莸負(fù)?dān)當(dāng)時(shí)代重任的態(tài)度。他在朝廷中努力爭(zhēng)取機(jī)會(huì),像鷹隼一樣在碧落(高空)中拼搏,希望能夠在暮年時(shí)成為出類拔萃的人物,如同靈槎(古代傳說(shuō)中的神舟)中的斗魁(最出色的人物)。
接下來(lái)的幾句詩(shī)中,詩(shī)人將自己的生活境遇和心志表達(dá)得淋漓盡致。他已經(jīng)住進(jìn)了一座別墅,修竹將他隱居于世,但他的朱門(高官顯貴的門戶)仍然向鏡湖(象征世間虛幻)敞開。這種描寫展示了詩(shī)人對(duì)官場(chǎng)生活的厭倦,渴望追求內(nèi)心的自由和寧?kù)o。
詩(shī)末兩句表達(dá)了詩(shī)人的人生態(tài)度和愿景。他認(rèn)為現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)為蒼生(人民)勇敢奮斗,振奮前賢的氣焰,重拾他們?cè)?jīng)展現(xiàn)的豪情壯志。這體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)于時(shí)代責(zé)任的思考和對(duì)前人智慧的尊崇。
整首詩(shī)詞通過(guò)豐富的意象和抒發(fā)的情感,展示了詩(shī)人的志向和對(duì)時(shí)代的思考。它以豪放的筆觸描繪了一個(gè)追求卓越的人物形象,同時(shí)也傳遞著對(duì)歷史傳統(tǒng)和社會(huì)責(zé)任的思考和反思。 |
|