|
|
次韻送徐大正 / 作者:蘇軾 |
別時(shí)酒醆照燈花,知我歸期漸有涯。
去歲渡江萍似斗,今年并海棗如瓜。
多情明月邀君共,無(wú)價(jià)青山為我賒。
千首新詩(shī)一竿竹,不應(yīng)空釣漢江槎。
|
|
次韻送徐大正解釋:
《次韻送徐大正》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
別時(shí)酒醆照燈花,
離別時(shí),酒杯中的酒光映照著燈花。
知我歸期漸有涯。
你知道我歸來(lái)的時(shí)間漸漸有了限制。
去歲渡江萍似斗,
去年渡江時(shí),水上漂浮的萍葉像斗一樣密集。
今年并海棗如瓜。
今年又有海棗,像瓜一樣豐盛。
多情明月邀君共,
明亮的月光多情地邀請(qǐng)你與我一同欣賞,
無(wú)價(jià)青山為我賒。
無(wú)論花費(fèi)多少,我都愿意借取青山的美景。
千首新詩(shī)一竿竹,
我有成千上萬(wàn)首的新詩(shī),就像一支竹竿。
不應(yīng)空釣漢江槎。
但我不應(yīng)該空手來(lái)到漢江邊,像在釣魚。
這首詩(shī)詞寫的是蘇軾送別徐大正的場(chǎng)景。詩(shī)人在離別時(shí),用酒杯中的酒光映照著燈花,表達(dá)離別的悲涼之情。詩(shī)人意識(shí)到自己歸期將至,離別不再是無(wú)限延續(xù)的,而有了明確的時(shí)間限制。他回顧去年渡江時(shí)的景象,形容江面上萍葉密集,今年又有豐盛的海棗果實(shí)。
接著,詩(shī)人以明亮的月光邀請(qǐng)徐大正共同欣賞,表達(dá)了自己對(duì)徐大正的深情。他借用青山的美景來(lái)形容徐大正的價(jià)值無(wú)法估量,愿意為之借取。最后,詩(shī)人提到自己有成千上萬(wàn)首的新詩(shī),但他不應(yīng)該空手來(lái)到漢江邊,就像在釣魚一樣。這句詩(shī)意味深長(zhǎng),暗指詩(shī)人不應(yīng)該空有才華,而應(yīng)該有所作為。
整首詩(shī)詞抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)離別的悲涼和對(duì)友情的深情,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)美景和才華的向往。通過(guò)景物的描繪和比喻的運(yùn)用,詩(shī)人展現(xiàn)了自己的情感和思考,給人以思索和回味的空間。
|
|