|
|
途中再詠金陵 / 作者:汪莘 |
石頭城上望斜暉,覽盡金陵寂寞歸。
嘆息青天如許大,可無(wú)一個(gè)鳳凰飛。
|
|
途中再詠金陵解釋: 《途中再詠金陵》是宋代詩(shī)人汪莘創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是我給出的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
石頭城上望斜暉,
覽盡金陵寂寞歸。
嘆息青天如許大,
可無(wú)一個(gè)鳳凰飛。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了作者在旅途中望著斜陽(yáng)照耀下的金陵城,感嘆金陵的寂寞和凄涼,心中對(duì)于青天廣闊的感嘆和對(duì)于鳳凰不見(jiàn)的遺憾之情。
賞析:
《途中再詠金陵》以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)金陵城的感嘆和思考。首句“石頭城上望斜暉”,通過(guò)描繪石頭城上望見(jiàn)斜陽(yáng)的景象,營(yíng)造出一種靜謐而凄美的氛圍。接著,“覽盡金陵寂寞歸”,表達(dá)了作者在游覽金陵后的歸途中感受到的孤寂和落寞之情。第三句“嘆息青天如許大”,通過(guò)對(duì)青天廣闊的感嘆,進(jìn)一步突顯了作者內(nèi)心的宏大情感,與金陵的寂寞形成鮮明的對(duì)比。最后一句“可無(wú)一個(gè)鳳凰飛”,以鳳凰作為象征,表達(dá)了作者對(duì)于金陵城沒(méi)有出現(xiàn)象征繁榮和希望的鳳凰的遺憾和失望。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練而富有意境的語(yǔ)言,通過(guò)對(duì)金陵城的描繪和對(duì)鳳凰的寓意,表達(dá)了作者對(duì)于現(xiàn)實(shí)世界的思考和對(duì)于理想境界的向往。詩(shī)中的靜謐寂寞和缺憾遺憾的情感,使讀者在欣賞詩(shī)的同時(shí)也能感受到作者的內(nèi)心情緒,從而引發(fā)共鳴和思考。 |
|