|
|
乳燕飛(寄劉閬風(fēng)祭酒) / 作者:汪莘 |
曉趁西湖約。
到湖頭、煙消日出,波生雨腳。
日挈白魚(yú)攜碧酒,要與詩(shī)人共酌。
把樓上、珠簾卷卻。
坐對(duì)荷花三萬(wàn)朵,念西鄰、未嫁肌如削。
待折與,不堪著。
別來(lái)又見(jiàn)秋蕭索。
恨無(wú)由、將余風(fēng)月,伴君云鶴。
想見(jiàn)登山臨水處,醉把茱萸_礴。
唱白雪、陽(yáng)春新作。
一自東籬人去后,算人間、黃菊空零落。
嘆作者,多命薄。
|
|
乳燕飛(寄劉閬風(fēng)祭酒)解釋: 《乳燕飛(寄劉閬風(fēng)祭酒)》是宋代詩(shī)人汪莘的作品。以下是對(duì)這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
乳燕飛(寄劉閬風(fēng)祭酒)
曉時(shí)趁著西湖的邀約,
來(lái)到湖邊,看煙消日出,
波紋中生出雨滴的腳印。
太陽(yáng)帶著白魚(yú)和碧酒,
想與詩(shī)人共同暢飲。
將珠簾卷起,坐在樓上,
對(duì)著三萬(wàn)朵盛開(kāi)的荷花,
思念著西鄰的女子,
她未出嫁時(shí)肌膚如削。
等待著將荷花采摘下來(lái),
卻不忍心采摘。
別來(lái)又見(jiàn)到秋天的凄涼。
恨不得有機(jī)會(huì),
與你一起分享風(fēng)和月亮,
伴隨著你一同觀賞云和鶴。
想象著登山和臨水的景致,
醉飲著茱萸酒,
一邊唱著白雪和陽(yáng)春的新曲。
自從你離開(kāi)東籬之后,
這世間算是黃菊凋零了。
嘆息著詩(shī)人的命運(yùn)多么薄弱。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以西湖的美景為背景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人劉閬風(fēng)的思念之情。詩(shī)人清晨來(lái)到湖邊,欣賞著日出和波光粼粼的湖水,心中不禁涌起對(duì)友人的思念之情。他想與劉閬風(fēng)一起分享美好的時(shí)光,享受自然的美妙和詩(shī)意的陶醉。
詩(shī)中描繪了湖上的景色,如盛開(kāi)的荷花和飛翔的乳燕,以及與友人共飲的情景。詩(shī)人通過(guò)對(duì)景物的描繪和自然元素的運(yùn)用,表達(dá)了對(duì)友人的深情厚誼和對(duì)美好時(shí)光的渴望。
然而,詩(shī)人也流露出對(duì)逝去時(shí)光和離別的傷感。他感嘆秋天的凄涼和黃菊凋零,暗示著友人離去后的寂寞與空虛。整首詩(shī)情感豐富,意境深遠(yuǎn),通過(guò)對(duì)自然景色和友人情感的交融,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)友情和美好生活的追求與思考。
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)自然景色的描繪和情感的抒發(fā),表達(dá)了作者對(duì)友人的思念和對(duì)美好時(shí)光的向往,同時(shí)也映射出人生的離合悲歡和對(duì)命運(yùn)脆弱的感慨。 |
|