|
|
杏花天(寄天臺(tái)劉允叔) / 作者:汪莘 |
殘雪林塘春意淺。
倚碧玉、闌干日晚。
天涯五色明如翦。
上有新蟾占斷。
從別后、水遙山遠(yuǎn)。
倩說(shuō)與、天臺(tái)劉阮。
方壺只有梅花伴。
不似桃花庭院。
|
|
杏花天(寄天臺(tái)劉允叔)解釋: 《杏花天(寄天臺(tái)劉允叔)》是宋代作家汪莘創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
杏花天(寄天臺(tái)劉允叔)
殘雪林塘春意淺,
倚碧玉、闌干日晚。
天涯五色明如翦,
上有新蟾占斷。
從別后、水遙山遠(yuǎn)。
倩說(shuō)與、天臺(tái)劉阮。
方壺只有梅花伴,
不似桃花庭院。
中文譯文:
春天的雪已經(jīng)消融,林中的池塘中春意還很淺。
我靠在碧玉制成的欄桿上,看著夕陽(yáng)西下。
天邊的云彩色彩斑斕,如同被剪裁出來(lái)一般明亮。
在天空上,新月正占據(jù)著一部分。
自從我們分別之后,水和山變得遙遠(yuǎn)。
我想和天臺(tái)的劉允叔聊聊。
我的方壺中只有梅花陪伴,
并不像桃花那樣繁盛于庭院。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了春天的景色和詩(shī)人對(duì)友人的思念之情。詩(shī)人以冬天融化的殘雪、淺淺的春意以及夕陽(yáng)西下的景象作為開(kāi)篇,表達(dá)了春天初現(xiàn)的溫暖和生機(jī)。他站在高處的欄桿上,俯瞰著天邊的云彩,形容云彩五顏六色,明亮奪目,好像被剪出來(lái)一樣。在天空中,新月掛在那里,給人一種寧?kù)o和神秘的感覺(jué)。
接著,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)遠(yuǎn)方的思念之情。自從與劉允叔分別以后,水和山變得遙遠(yuǎn),彼此之間隔著遙遠(yuǎn)的距離。他希望能夠與天臺(tái)的劉允叔相聚,傾訴衷腸。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心對(duì)友人的思念。他說(shuō)自己的方壺中只有梅花相伴,而不像桃花那樣繁盛于庭院。這里的梅花象征著堅(jiān)貞和孤獨(dú),與桃花的繁盛對(duì)比,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處的孤寂和思念之情。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了春天的景色,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人的思念之情,同時(shí)通過(guò)梅花與桃花的對(duì)比,展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和意境。這首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和意象的運(yùn)用,傳達(dá)出濃郁的詩(shī)意和對(duì)友情的珍視。 |
|