|
|
感皇恩(送饒溪嘉游浙) / 作者:黃升 |
騎鶴上揚(yáng)州,腰纏十萬(wàn)。
拈起詩(shī)人舊公案。
看山看水,此去勝游須遍。
煩君收拾取,歸吟卷。
少日風(fēng)流,暮年蕭散。
佳處何妨小留款。
沙河塘上,落日繡簾爭(zhēng)卷。
也須拂拭起,看花眼。
|
|
感皇恩(送饒溪嘉游浙)解釋: 《感皇恩(送饒溪嘉游浙)》
騎鶴上揚(yáng)州,腰纏十萬(wàn)。
拈起詩(shī)人舊公案。
看山看水,此去勝游須遍。
煩君收拾取,歸吟卷。
少日風(fēng)流,暮年蕭散。
佳處何妨小留款。
沙河塘上,落日繡簾爭(zhēng)卷。
也須拂拭起,看花眼。
譯文:
騎著仙鶴去揚(yáng)州,身上帶著十萬(wàn)貫。
拿起詩(shī)人舊公案。
看山看水,這次出游勝過(guò)往。
煩請(qǐng)你整理一下,帶回家中。
少年時(shí)光風(fēng)華,暮年孤單凄涼。
美好之處不妨多留住。
在沙河塘上,夕陽(yáng)下的繡簾爭(zhēng)相卷起。
也應(yīng)該清理起來(lái),用眼觀賞美景。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一位詩(shī)人騎著仙鶴游覽揚(yáng)州的場(chǎng)景。他身上帶著十萬(wàn)貫,意味著他的財(cái)富之豐厚。他回憶起青年時(shí)期的輕松自在,但隨著年歲的增長(zhǎng),卻感覺自己的生活變得凄涼孤獨(dú)。詩(shī)人認(rèn)為美好的事物應(yīng)該多留住,多細(xì)細(xì)品味,就像在河塘邊,夕陽(yáng)下的繡簾一樣,能夠帶來(lái)美麗的景色。這首詩(shī)傳達(dá)了對(duì)年華逝去的感慨,贊美了自然之美。
賞析:
這首詩(shī)以敘事的方式展現(xiàn)了詩(shī)人豐富的旅行經(jīng)歷和對(duì)自然景色的感慨。他用騎鶴和十萬(wàn)貫的描述,突顯了自己獨(dú)特的身份和財(cái)富。在描繪風(fēng)光時(shí),用了“看山看水,此去勝游須遍”,表達(dá)了對(duì)自然美景的贊嘆和渴望。通過(guò)回憶自己的少年時(shí)光和對(duì)美景的留戀,詩(shī)人反思了人生的轉(zhuǎn)變和歲月的流逝,以及對(duì)美好事物的珍惜。最后,通過(guò)河塘邊的繡簾圖景,表達(dá)了對(duì)美景的欣賞和對(duì)生活的向往。整首詩(shī)意境空靈,情感真摯,引發(fā)讀者對(duì)于時(shí)光流轉(zhuǎn)和生活意義的思考。 |
|