|
|
西河(已亥秋作) / 作者:黃升 |
天似洗。
殘秋未有寒意。
何人短笛弄西風(fēng),數(shù)聲壯偉。
倚欄感慨展雙眸,離離煙樹如薺。
少年事,成夢里。
客愁付與流水。
筆床荼具老空山,未妨肆志。
世間富貴要時(shí)賢,深居宜有馀味。
大江東去日西墜。
想悠悠千古興廢。
此地閱人多矣。
且揮弦寄興、氛埃之外。
目送蜚鴻歸天際。
|
|
西河(已亥秋作)解釋: 中文譯文:《西河(已亥秋作)》
天像洗干凈了。殘秋時(shí)節(jié)卻還未感到寒意。
有人吹起了短笛,奏出了幾聲豪邁的樂音。
我依靠著欄桿感慨,眼中展現(xiàn)出離離煙樹的景象。
少年時(shí)的事情,如同成了夢境。
客人的愁苦隨著流水去了。
我的書桌和閑床已經(jīng)老去,但并不能妨礙我的志向。
世間的富貴需要有才德的人來擔(dān)綱,深居的人可以有自己的趣味。
大江東去,太陽落下了山地。
想著久遠(yuǎn)的歷史的興盛和衰敗。
這個(gè)地方已經(jīng)見過了很多人。
我只能揮動(dòng)琴弦來抒發(fā)情感,在塵埃之外。
目送著飛鴻飛回天際。
詩意:這首詩描繪了作者在西河之畔的一幅秋季景象,通過描寫大自然和個(gè)體情感,表達(dá)了對人生和歷史的思考與感慨。
賞析:這首詩以自然景物為背景,通過描寫西河的秋景和自己的情感,展示了作者對過往歲月以及人生命運(yùn)的思考。詩中充滿了離愁別緒和對時(shí)間流逝的感慨,表達(dá)了對人生意義和命運(yùn)的思索。創(chuàng)作手法上,運(yùn)用了典型的橫批對仗結(jié)構(gòu),短小的詩句將作者的情感和思考生動(dòng)地表現(xiàn)出來。整首詩意境優(yōu)美,富有感情,使人對生命的意義和歷史的發(fā)展有所思考。 |
|