|
|
泛小(舟侖)二首 / 作者:白居易 |
水一塘,(舟侖)
一只。
(舟侖)
頭漾漾知風(fēng)起,(舟侖)
背蕭蕭聞?dòng)甑巍?br/> 醉臥船中欲醒時(shí),忽疑身是江南客。
船緩進(jìn),水平流。
一莖竹篙剔船尾,兩幅青幕覆船頭。
亞竹亂藤多照岸,如從鳳口向湖州。
|
|
泛小(舟侖)二首解釋:
《泛小(舟侖)二首》是唐代白居易所作的一首詩詞。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
水一塘,(舟侖)一只。
水池里有一片水,(舟侖)的小船只有一只。
(舟侖)頭漾漾知風(fēng)起,(舟侖)背蕭蕭聞?dòng)甑巍?br/> 小船的船頭泛起漣漪,感知到風(fēng)的起伏;小船的船背發(fā)出蕭瑟之聲,聽到雨滴的聲音。
醉臥船中欲醒時(shí),忽疑身是江南客。
醉臥在船中,即將醒來時(shí),突然感到自己仿佛是江南的客人。
船緩進(jìn),水平流。
船緩慢地前進(jìn),水面平穩(wěn)流淌。
一莖竹篙剔船尾,兩幅青幕覆船頭。
一根竹篙剔起船尾,兩幅青色帷幕覆蓋船頭。
亞竹亂藤多照岸,如從鳳口向湖州。
亞竹和紛亂的藤蔓多次照亮了岸邊,就像是從鳳口而來,駛向湖州。
這首詩詞通過描繪一艘小船行駛在水面上,表達(dá)了作者對(duì)自然景色的觀察和感受。詩詞以簡潔的語言勾勒出水面上的小船和周圍的環(huán)境,展示了船行的動(dòng)態(tài)和自然景色的變化。
詩中的船僅有一只,水面平靜流淌,船頭泛起漣漪,船背發(fā)出蕭瑟之聲,這些形象描寫了小船在水中的動(dòng)靜。作者在船中醉臥時(shí),忽然產(chǎn)生了身處江南的錯(cuò)覺,這表達(dá)了作者對(duì)江南地區(qū)的向往和思念。
詩中的竹篙和青幕則為整個(gè)景象增添了一絲恬靜和清幽之感。最后,作者以亞竹和藤蔓的照亮岸邊,將鳳口與湖州相連的描寫,為詩詞增添了一種旅途的意味和情感的寄托。
整首詩詞以簡短的語句和細(xì)膩的描寫,勾勒出了一幅小船泛舟水面的景象,展示了作者對(duì)自然的細(xì)致觀察和內(nèi)心情感的流露。通過對(duì)船行的描寫,詩詞傳遞了對(duì)自然美的贊美和對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情,給讀者帶來一種寧靜、舒適的感受。
|
|