|
|
再用前韻 / 作者:李彌遜 |
半生來(lái)去隔年巢,垂老朝昏一把茅。
白酒黃雞時(shí)喚客,碧梧翠竹舊論交。
身閑野雁無(wú)行跡,妄盡霜林只戰(zhàn)梢,賸欲細(xì)談?wù)孀佑?,誰(shuí)難戲作少上嘲。
|
|
再用前韻解釋: 《再用前韻》是宋代詩(shī)人李彌遜創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
半生來(lái)去隔年巢,
一半的生命已經(jīng)逝去,回首往事如隔年般遙遠(yuǎn),
Inhalfalifetime,yearshavepassedlikeadistantmemory,
垂老朝昏一把茅。
步入晚年,早晚的日子如同一束茅草般平凡。
Inoldage,everydayisasordinaryasabundleofthatch.
白酒黃雞時(shí)喚客,
準(zhǔn)備美酒和雞肉招待客人,
Whitewineandyellowchickencalluponguests,
碧梧翠竹舊論交。
青翠的梧桐樹和翠綠的竹子見(jiàn)證了舊日的交情。
Theemeraldphoenixtreeandgreenbamboobearwitnesstopastfriendships.
身閑野雁無(wú)行跡,
身體閑散,像野雁一樣無(wú)定的足跡,
Withaleisurelybody,likeawildgoosewithnofixedpath,
妄盡霜林只戰(zhàn)梢,
徒然在霜林中追逐樹梢,
Vainlychasingthetreetopsinthefrostyforest,
賸欲細(xì)談?wù)孀佑鳎?br/> 余下的欲望只能細(xì)細(xì)訴說(shuō)真子的寓意,
Theremainingdesirescanonlybeexpressedinthesubtlemetaphorsoftruth,
誰(shuí)難戲作少上嘲。
但誰(shuí)能理解這少年的戲言和嘲諷呢?
Butwhocantrulyunderstandthejestandmockeryofyouth?
這首詩(shī)詞表達(dá)了李彌遜對(duì)自己半生的回顧和對(duì)晚年生活的感慨。詩(shī)人以樸實(shí)的語(yǔ)言,寫出了時(shí)光流轉(zhuǎn)和歲月變遷的感嘆。他感覺(jué)自己已經(jīng)度過(guò)了一半的生命,回首往事時(shí)感覺(jué)如同隔年般遙遠(yuǎn),晚年的日子如同一束茅草般平凡。然而,他仍然保持著宴飲招待客人的習(xí)慣,用白酒和黃雞來(lái)款待來(lái)訪者。詩(shī)中的碧梧翠竹象征著舊日的交情和友誼。詩(shī)人身體閑散,像野雁一樣沒(méi)有固定的足跡,追逐著霜林中的樹梢。他將余下的欲望寄托在細(xì)細(xì)談?wù)撜孀樱ㄖ冈?shī)詞)的寓意上,但他感到自己的戲言和嘲諷很難為人所理解。
這首詩(shī)詞通過(guò)樸實(shí)的語(yǔ)言和意象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人生的思考和對(duì)晚年的感慨。詩(shī)人用平凡的情景和自然的景物,描繪了時(shí)光的流逝和歲月的變遷,展示了生命的無(wú)常和人生的哀婉。詩(shī)中的情感真摯,讓人在閱讀中感受到歲月流轉(zhuǎn)中的深情和對(duì)生命的思考。 |
|