|
|
瓜步阻風(fēng)作 / 作者:李彌遜 |
西風(fēng)趣秋去,何日放船回。
不見澄江練,唯聞卷地雷。
宦游雙鬢改,飄泊寸心灰。
落日乾坤里,微吟酒一杯。
|
|
瓜步阻風(fēng)作解釋: 《瓜步阻風(fēng)作》是宋代詩人李彌遜所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
瓜步阻風(fēng)作
西風(fēng)趣秋去,
何日放船回。
不見澄江練,
唯聞卷地雷。
宦游雙鬢改,
飄泊寸心灰。
落日乾坤里,
微吟酒一杯。
譯文:
秋天西風(fēng)吹過,帶著涼爽的氣息,讓人期待著什么時(shí)候能夠回航??床灰姵谓系木毚?,只能聽到雷聲在山谷間回蕩。漂泊在外的宦游者,雙鬢已染上了歲月的痕跡,心中充滿了迷茫和灰暗。夕陽西下,似乎蘊(yùn)含了整個(gè)天地的遼闊,我輕聲吟唱,舉起一杯酒。
詩意與賞析:
這首詩詞描繪了一個(gè)漂泊在外、思鄉(xiāng)之情的畫面。詩人通過描繪秋天的西風(fēng)、澄江上的練船消失不見、回蕩的雷聲,以及自己的宦游經(jīng)歷和內(nèi)心的苦悶,表達(dá)了對家鄉(xiāng)的思念和對歸鄉(xiāng)的渴望。
首先,詩人通過西風(fēng)趣秋去的描寫,讓讀者感受到了秋天的涼意和變幻。這種秋風(fēng)吹拂的感覺,既讓人心生愉悅,又讓人思念家鄉(xiāng),期待能夠回航。
其次,詩中提到了澄江上的練船不見,只能聽到卷地雷聲。這里的練船象征著家鄉(xiāng)和歸途,它們的消失讓詩人感到迷茫和困惑。雷聲的出現(xiàn)更增加了詩詞的戲劇性,給整首詩詞帶來了一種激昂和震撼的感覺。
接著,詩人描述了自己漂泊在外的經(jīng)歷,雙鬢已染上歲月的痕跡,內(nèi)心充滿了灰暗?;掠握叩慕?jīng)歷使得詩人的心境產(chǎn)生了巨大的變化,他的心靈受到了傷害,感到了失落和迷茫。
最后,詩人提到落日乾坤里,微吟酒一杯。夕陽的景色給人以寬廣和無限的感覺,微吟酒一杯則表達(dá)了詩人內(nèi)心的抒發(fā)和寄托。這種微妙的情感表達(dá),使得整首詩詞在短短的幾句之間表現(xiàn)出了深厚的內(nèi)涵和情感。
總的來說,李彌遜的《瓜步阻風(fēng)作》通過對自然景物和個(gè)人經(jīng)歷的描寫,表達(dá)了對家鄉(xiāng)的思念和對歸鄉(xiāng)的渴望,同時(shí)也展示了詩人內(nèi)心的迷茫和苦悶。這首詩詞以簡潔、含蓄的語言,將情感與景物巧妙地結(jié)合在一起,給讀者帶來了深深的思考和觸動(dòng)。 |
|