|
|
次韻曾微言見(jiàn)贈(zèng)二首 / 作者:李彌遜 |
是邦誰(shuí)及大夫賢,無(wú)地容才試十全。
側(cè)席賸聞求德支,深居那得隱臞仙。
張羅永日無(wú)過(guò)轍,解榻何人許對(duì)眠。
莫為時(shí)危閑矍鑠,要看走馬勒燕然。
|
|
次韻曾微言見(jiàn)贈(zèng)二首解釋: 《次韻曾微言見(jiàn)贈(zèng)二首》是宋代李彌遜所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
是邦誰(shuí)及大夫賢,
無(wú)地容才試十全。
側(cè)席賸聞求德支,
深居那得隱臞仙。
張羅永日無(wú)過(guò)轍,
解榻何人許對(duì)眠。
莫為時(shí)危閑矍鑠,
要看走馬勒燕然。
詩(shī)意:
這個(gè)國(guó)家又有哪位大夫能與賢良相比呢?
沒(méi)有一個(gè)地方可以容納我的才能,只能盡力而為。
靠近你的座位,我才能聽(tīng)到你的德行支持,
深居簡(jiǎn)出,又怎能達(dá)到隱遁仙境的境地呢?
我一直忙碌著,從未停歇,但卻未能有所成就,
床前的空虛,誰(shuí)才愿意與我共眠呢?
在這動(dòng)蕩的時(shí)代,不要過(guò)于輕浮自滿,
應(yīng)該像勒燕然那樣威武地奔馳。
賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者李彌遜的自我反思和對(duì)時(shí)代的思考。他自謙地說(shuō)自己無(wú)法在這個(gè)國(guó)家得到應(yīng)有的肯定和認(rèn)可,感到自己的才華無(wú)法得到施展的機(jī)會(huì)。他渴望靠近有德行的人,尋求他們的支持和指導(dǎo)。然而,他深居簡(jiǎn)出,無(wú)法達(dá)到像隱士一樣的超然境地。
詩(shī)中的"張羅永日無(wú)過(guò)轍"意味著作者一直在忙碌,但卻沒(méi)有取得明顯的成就。"解榻何人許對(duì)眠"表達(dá)了他孤獨(dú)的心境,沒(méi)有人與他共享床前的空虛。最后兩句"莫為時(shí)危閑矍鑠,要看走馬勒燕然"是在告誡自己和他人,時(shí)代動(dòng)蕩,應(yīng)保持警醒,迎難而上,像勒燕然那樣威武地奔馳。
整首詩(shī)詞流露出作者對(duì)自身境遇的無(wú)奈和對(duì)時(shí)代浮沉的感慨,同時(shí)也表達(dá)了他對(duì)于追求真理和追求成功的堅(jiān)持和決心。這種思想情感的表達(dá),以及對(duì)時(shí)代變遷的觸動(dòng),使得這首詩(shī)詞具有深遠(yuǎn)的內(nèi)涵和啟示意義。 |
|