|
|
和小君游靈隱寺 / 作者:李彌遜 |
俗子叢中暫撥忙,團(tuán)蒲中夜款禪房。
瀾頭巖穴仙都邃,石上軒楹佛土香。
宿雨生秋醒客夢(mèng),霽云回日借山光。
歸涂芳物酬佳興,白菊丹楓試晚妝。
|
|
和小君游靈隱寺解釋?zhuān)?/h2> 《和小君游靈隱寺》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是李彌遜。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
在塵世中暫時(shí)離開(kāi)繁忙的生活,
夜晚來(lái)到團(tuán)蒲中的禪房。
瀾頭巖穴中的仙都深邃神秘,
石上的軒楹彌漫著佛土的香氣。
宿雨過(guò)后,秋天醒來(lái)了旅客的夢(mèng)境,
晴朗的云彩回歸,借給山間光芒。
回歸到寧?kù)o的鄉(xiāng)野,與美好的事物分享快樂(lè),
白菊和丹楓在晚霞中互相襯托,盡情展現(xiàn)美麗的姿態(tài)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了作者與小君一同游覽靈隱寺的場(chǎng)景。詩(shī)人暫時(shí)離開(kāi)了喧囂的世界,來(lái)到禪房中尋求內(nèi)心的寧?kù)o與平和。瀾頭巖穴中似乎隱藏著仙人居住的神奇之地,石頭上的庭院和建筑彌漫著濃郁的佛教氛圍。宿雨過(guò)后,秋天的清晨喚醒了詩(shī)人的夢(mèng)境,晴朗的云彩將山間的光芒借給了大地,給人以一種明亮和希望的感覺(jué)。
詩(shī)人通過(guò)詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)寧?kù)o與自然之美的向往。他將自己從繁忙的世俗中解脫出來(lái),來(lái)到禪房中感受內(nèi)心的平靜。靈隱寺的景色給他帶來(lái)了一種超脫塵世的感覺(jué),仿佛置身于神秘的仙境之中。宿雨過(guò)后的清晨,山間的景色更加明亮,給人以希望和喜悅。最后,詩(shī)人歸回到鄉(xiāng)野,與自然的美景相互呼應(yīng),用白菊和丹楓的形象來(lái)表達(dá)自然的美麗和生命的活力。
這首詩(shī)詞以自然景色和禪境為背景,通過(guò)對(duì)細(xì)膩的描寫(xiě)和意象的運(yùn)用,展現(xiàn)了作者對(duì)內(nèi)心平靜與自然之美的追求。讀者在閱讀時(shí)可以感受到詩(shī)人對(duì)內(nèi)心寂靜和自然之美的向往,同時(shí)也可以感受到作者對(duì)禪境和佛教文化的贊美和敬仰。這首詩(shī)詞以其簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言和鮮明的意象,給人以美的享受和思考的空間。 |
|