|
|
苦早 / 作者:李彌遜 |
單練直似御重袍,碧碗冰漿飲尚豪。
滿載驪珠思薏苡,堆盤馬乳說蒲萄。
輕雷破遠(yuǎn)喧鼉鼓,小雨庶空簇蝟毛。
誰挽天河洗炎酷,冷云涼月助風(fēng)騷。
|
|
苦早解釋: 《苦早》是宋代李彌遜所作的一首詩詞。下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
苦早,單獨(dú)練習(xí),宛如皇室的重袍。喝碗碧綠的冰漿,仍然豪情萬丈。滿滿一盤驪珠,思緒如同薏苡。擺滿盤子的馬乳,談?wù)撝咸训拿烂?。輕輕的雷聲打破了遠(yuǎn)方的嘈雜,小雨輕柔地聚集著鱗毛。誰能挽起天河洗去炎熱,冷云和涼月助我風(fēng)雅風(fēng)趣。
詩意和賞析:
《苦早》以獨(dú)特的形象描繪了一個清晨的場景。整首詩詞通過對物象的描繪,表達(dá)了詩人內(nèi)心的情感和對生活的感悟。
詩人使用了豐富的意象和比喻,如"直似御重袍"、"驪珠思薏苡"、"馬乳說蒲萄"等,將平凡的場景和物品與高貴、奢華的形象相聯(lián)系,突顯出詩人的品味和情趣。
詩詞通過描繪雷聲和小雨的場景,給人以清新、寧靜的感覺,同時也展現(xiàn)了自然界的神奇和美妙。詩人以天河、冷云和涼月來象征清涼和寧靜,表達(dá)了對炎熱和喧囂世界的厭倦和追求寧靜的愿望。
整首詩詞以細(xì)膩的描寫和意境的構(gòu)建,展示了詩人對生活的獨(dú)特感受和追求高雅、寧靜境界的態(tài)度,給人以一種清新、閑適的感覺。通過對物象的獨(dú)到描繪,詩人使詩詞充滿了鮮明的形象和情感,給讀者留下深刻的印象。 |
|