|
|
驀山溪(次李伯紀(jì)梅花韻) / 作者:李彌遜 |
沖寒山意,未放江頭樹(shù)。
老去恨春遲,數(shù)花期、朝朝暮暮。
疏英冷蕊,也為有情忙,深夜月,小庭中,絕勝西城路。
調(diào)元妙手,便是春來(lái)處。
醞造十分香,更暖借、毫端煙雨。
狂歌醉客,小摘問(wèn)東風(fēng),花謝后,子成時(shí),趁得和羹否。
|
|
驀山溪(次李伯紀(jì)梅花韻)解釋: 中文譯文:
沖寒山之意,未放江頭的樹(shù)。我老去了,恨春天來(lái)的太慢了,等待數(shù)花期的日子,朝朝暮暮地度過(guò)。一些疏落的枝條,冷冷的花蕊,在忙于傳遞情感。深夜的月亮,在小院中,比西城的路更為出色。調(diào)和元妙的手法,傳達(dá)春天的氣息,十分醇厚,溫暖的煙雨也化成了一縷縷香氣??窀璋愕淖砜停皆冎鴸|風(fēng)的消息,等花謝之后,子成時(shí)節(jié),嘗一嘗鍋中的美味。
詩(shī)意:
這首詩(shī)寫的是一個(gè)人在寒冷的山間等待春天的到來(lái)。他無(wú)法忍受等待春天到來(lái)的漫長(zhǎng)時(shí)間,朝朝暮暮地探望著未開(kāi)花的樹(shù)。他關(guān)注那些珍貴的、奇特的、零落的花朵,以及凝聚了溫暖的煙雨。這個(gè)人引領(lǐng)我們進(jìn)入了一個(gè)詩(shī)意的世界,用帶有思維、狂歡的方式生動(dòng)地傳達(dá)了季節(jié)之美。
賞析:
這首詩(shī)寫出了一個(gè)憂慮的、等待春天到來(lái)的人的心情,充滿了渴望與希望。作者將這種情感融入到了自然界的景觀中,給讀者留下了深刻的印象。詩(shī)中所描述的垂柳和花朵透露出一種離別的悲傷,讓人心生感慨。整首詩(shī)的格律靈動(dòng),用詞準(zhǔn)確,意境深遠(yuǎn),讓人有一種清新、自由的感覺(jué)。 |
|