|
|
醉落托(同前) / 作者:李彌遜 |
霜林變綠。
畫簾桂子排香粟。
一聲檀板驚飛鶩。
弦管樓高,誰(shuí)在闌干曲。
人生一笑難相屬。
滿堂何必堆金玉。
但求身健兒孫福。
鶴發(fā)年年,同泛清尊菊。
|
|
醉落托(同前)解釋: 《醉落托(同前)》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是李彌遜。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
霜林變綠。
畫簾桂子排香粟。
一聲檀板驚飛鶩。
弦管樓高,誰(shuí)在闌干曲。
人生一笑難相屬。
滿堂何必堆金玉。
但求身健兒孫福。
鶴發(fā)年年,同泛清尊菊。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)秋天的景象,以及對(duì)人生的思考和寄托。霜林變綠,表達(dá)了秋天林木的景色變幻之美。畫簾桂子排香粟,通過(guò)細(xì)膩的描寫,將畫簾與香粟相連,增添了詩(shī)詞的意境和情感。一聲檀板驚飛鶩,揭示了在寧?kù)o的環(huán)境中突然傳來(lái)的聲響所帶來(lái)的驚喜和活力。弦管樓高,誰(shuí)在闌干曲,表達(dá)了在高樓之上,有人在吟唱曲調(diào),增添了一絲神秘和遙遠(yuǎn)的感覺(jué)。人生一笑難相屬,表達(dá)了人與人之間交流的困難和隔閡。滿堂何必堆金玉,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)物質(zhì)財(cái)富的淡泊態(tài)度,認(rèn)為人生的價(jià)值不在于金錢的堆積。但求身健兒孫福,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)健康和后代的祝福之情。鶴發(fā)年年,同泛清尊菊,以壽命長(zhǎng)久的鶴和盛開(kāi)的菊花作為象征,表達(dá)了對(duì)長(zhǎng)壽和吉祥的期望。
賞析:
《醉落托(同前)》以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,勾勒出秋天的景色和人生的思考。描寫自然景物時(shí),運(yùn)用了一系列生動(dòng)的詞語(yǔ)和形象,使讀者能夠感受到秋天的美麗和變幻。通過(guò)對(duì)聲音的描寫,增添了詩(shī)詞的活力和生動(dòng)感。在人生的思考上,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)物質(zhì)財(cái)富的淡泊態(tài)度,強(qiáng)調(diào)了人與人之間的交流和理解的困難。最后,詩(shī)人以鶴和菊花作為象征,表達(dá)了對(duì)長(zhǎng)壽和吉祥的祝愿。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練而含蓄的方式,表達(dá)了對(duì)自然和人生的思考,給人以深思和啟發(fā)。 |
|