|
|
送湯丞相帥會(huì)稽 / 作者:韓元吉 |
翰墨英名多士先,經(jīng)綸長(zhǎng)策萬(wàn)方傳。
久知燕許文章大,要自皋夔事業(yè)賢。
曲水蘭亭修竹外,都門(mén)祖帳百花前。
去天尺五調(diào)元舊,肯使邦人借一年。
|
|
送湯丞相帥會(huì)稽解釋: 《送湯丞相帥會(huì)稽》是宋代詩(shī)人韓元吉?jiǎng)?chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
翰墨英名多士先,
經(jīng)綸長(zhǎng)策萬(wàn)方傳。
久知燕許文章大,
要自皋夔事業(yè)賢。
曲水蘭亭修竹外,
都門(mén)祖帳百花前。
去天尺五調(diào)元舊,
肯使邦人借一年。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是韓元吉送別湯丞相出使會(huì)稽的作品。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)湯丞相的贊美和祝福,同時(shí)也抒發(fā)了自己對(duì)文學(xué)事業(yè)的堅(jiān)定追求和對(duì)國(guó)家前途的期許。
賞析:
首句“翰墨英名多士先”表達(dá)了湯丞相的才華和聲望,他在文學(xué)藝術(shù)方面有很高的地位。接下來(lái)的一句“經(jīng)綸長(zhǎng)策萬(wàn)方傳”則指出湯丞相在治理國(guó)家方面具有卓越的能力,他的智謀和長(zhǎng)遠(yuǎn)的政策會(huì)為萬(wàn)方所傳頌。
下一聯(lián)“久知燕許文章大,要自皋夔事業(yè)賢”,表明韓元吉早已聽(tīng)聞湯丞相在燕許一帶的文學(xué)成就,期待他能夠在會(huì)稽繼續(xù)展示才華。同時(shí),他也表達(dá)了自己對(duì)自己事業(yè)的渴望,希望能夠像皋夔一樣有所成就。
接下來(lái)的兩句“曲水蘭亭修竹外,都門(mén)祖帳百花前”描繪了詩(shī)人送別時(shí)的場(chǎng)景。曲水蘭亭和修竹是古代文人雅集的場(chǎng)所,都門(mén)則是指國(guó)都的城門(mén),祖帳是指祖先留下的榮耀。這些景物和象征代表了一種文化的傳承和延續(xù),也反映了當(dāng)時(shí)文人的風(fēng)雅氣息。
最后兩句“去天尺五調(diào)元舊,肯使邦人借一年”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)湯丞相出使會(huì)稽的祝福和期望。尺五調(diào)是古代音樂(lè)的一種標(biāo)準(zhǔn),這里用來(lái)比喻湯丞相能夠在外任職期間,以自己的才華和智慧為國(guó)家爭(zhēng)取到一年的時(shí)間,使國(guó)家有所建樹(shù)。
整首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)湯丞相的贊美和祝福,同時(shí)也抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)自己事業(yè)的追求和對(duì)國(guó)家的期望。通過(guò)對(duì)文學(xué)成就和政治才能的贊美,以及對(duì)美好景物和傳統(tǒng)文化的描繪,詩(shī)詞展現(xiàn)了宋代士人的風(fēng)范和文化自信。 |
|