|
|
重午齋宿讀蔡迨文編以酒饋之 / 作者:韓元吉 |
沈香亭上示傳宣,斗酒揮毫自百篇。
研雪新蒲甌弄碧,遙知獨(dú)酌意悠然。
|
|
重午齋宿讀蔡迨文編以酒饋之解釋: 詩(shī)詞:《重午齋宿讀蔡迨文編以酒饋之》
朝代:宋代
作者:韓元吉
沈香亭上示傳宣,
斗酒揮毫自百篇。
研雪新蒲甌弄碧,
遙知獨(dú)酌意悠然。
中文譯文:
在沈香亭上示傳宣,
舉起酒杯揮毫自百篇。
研磨雪白的蒲甌,
玩弄碧波,從遠(yuǎn)處知道獨(dú)酌的意境悠然。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代韓元吉寫(xiě)的,他正在沈香亭上向傳宣展示自己的作品。他舉起酒杯,揮毫寫(xiě)字,自由自在地寫(xiě)下了許多篇章。詩(shī)中提到了研磨雪白的蒲甌,這是一種用來(lái)磨墨的用具,他用它玩弄碧波,表達(dá)了他心境的寧?kù)o與舒適。最后兩句表達(dá)了他遠(yuǎn)離喧囂,獨(dú)酌詩(shī)酒的意境,意味著他獨(dú)自享受詩(shī)意的愉悅,與世無(wú)爭(zhēng)。
這首詩(shī)以自由自在的筆觸展示了詩(shī)人的寫(xiě)作過(guò)程,表達(dá)了他對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的熱愛(ài)和自得。通過(guò)研雪新蒲甌弄碧的描寫(xiě),詩(shī)人傳達(dá)了對(duì)清凈雅致環(huán)境的向往,以及詩(shī)人獨(dú)自品味詩(shī)意的愉悅和自由自在的心境。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人的情感和心境,給人一種寧?kù)o和愉悅的感覺(jué)。 |
|