|
|
凌風(fēng)亭 / 作者:韓元吉 |
西山如層城,壁立有堅(jiān)對(duì)。
逶迤雉堞出,一水相縈帶。
誅茅發(fā)頹垣,偶與嘉景會(huì)。
天風(fēng)無(wú)邊來(lái),云日為破碎。
誰(shuí)能了蘋末,直欲跨鵬背。
飄然壓塵土,九壤真一塊。
王喬幸齊驅(qū),御寇亦同載。
不知吏役縛,且樂(lè)公事退。
春光到花木,欄檻愜清快。
相期睨南溟,整我飛霞佩。
|
|
凌風(fēng)亭解釋: 《凌風(fēng)亭》是一首宋代詩(shī)詞,作者是韓元吉。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
凌風(fēng)亭
西山像層層的城墻,壁立著堅(jiān)實(shí)的對(duì)峙。
曲折的雉堞從中延伸出來(lái),一條水環(huán)繞著。
清除茅草、修復(fù)倒塌的城垣,偶然與美景相會(huì)。
天風(fēng)無(wú)邊地吹來(lái),云彩如碎片散落。
誰(shuí)能夠理解苦心經(jīng)營(yíng)的艱辛,渴望跨越蒼茫天空。
飄然而起,超越塵埃土地,成為九州土地上的一塊真寶。
王喬幸運(yùn)地騎馬馳騁,追趕敵寇同樣載歌載舞。
不知道官吏的束縛,只享受公務(wù)的退隱之樂(lè)。
春光照耀著花木,欄桿上暢快自在。
期待著遠(yuǎn)方的南溟,整理著我飛霞佩飾物。
詩(shī)意和賞析:
《凌風(fēng)亭》描述了作者在凌風(fēng)亭上俯瞰西山的景色,以及對(duì)自然和人生的思考。詩(shī)中描繪了西山如同層層城墻,巍峨壯麗,同時(shí)也表現(xiàn)出作者內(nèi)心的堅(jiān)定和堅(jiān)韌。逶迤曲折的雉堞和環(huán)繞的水景,給人以一種優(yōu)美和和諧的感覺(jué)。
詩(shī)中提到了清除茅草、修復(fù)倒塌的城垣,這可以理解為作者對(duì)于社會(huì)秩序的關(guān)注和對(duì)于艱辛努力的贊美。天風(fēng)吹拂,云彩破碎,給人以無(wú)邊無(wú)際、無(wú)限自由的感覺(jué),與前文對(duì)堅(jiān)實(shí)壁立的描繪形成鮮明對(duì)比。
詩(shī)中表達(dá)了作者對(duì)于追求自由和超越現(xiàn)狀的渴望,希望能夠超越塵埃、飛翔于天際。作者將自己比喻為九州土地上的一塊真寶,寄托了對(duì)于個(gè)人價(jià)值的追求和自我肯定。
最后幾句描繪了王喬騎馬馳騁、御寇同載的景象,展現(xiàn)了英雄氣概和豪情壯志。然而,作者也提到不知道官吏的束縛,只享受公務(wù)的退隱之樂(lè),表達(dá)了對(duì)于繁瑣世務(wù)和權(quán)力束縛的厭倦,追求自由自在的心態(tài)。 |
|