|
|
次韻沈千里玉山道中風(fēng)寄 / 作者:韓元吉 |
霜晴懷玉自生煙,寒色凄凄過(guò)雁邊。
路轉(zhuǎn)湘南知幾日,山連楚尾又窮年。
相期雞黍情歡甚,惜別塵埃意黯然。
馬上哦詩(shī)沖暮雪,甭風(fēng)懷我北窗眠。
|
|
次韻沈千里玉山道中風(fēng)寄解釋: 《次韻沈千里玉山道中風(fēng)寄》是宋代韓元吉?jiǎng)?chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
霜晴懷玉自生煙,
在晴朗的霜天里,我心中懷揣著一顆玉石,它自發(fā)生出了煙霧,
寒色凄凄過(guò)雁邊。
寒冷的色彩凄凄地越過(guò)了飛過(guò)的雁群旁。
路轉(zhuǎn)湘南知幾日,
行路轉(zhuǎn)彎抵達(dá)湘南,我不知道過(guò)了幾天,
山連楚尾又窮年。
山脈連綿延伸至楚國(guó)的尾端,又度過(guò)了一整年。
相期雞黍情歡甚,
相約要在雞黍(古代祭祀的一種食物)時(shí)相見(jiàn),情意非常歡暢,
惜別塵埃意黯然。
可惜分別時(shí)的塵埃升騰,心中的意念變得黯然。
馬上哦詩(shī)沖暮雪,
馬上奔赴的時(shí)候,我詩(shī)意激蕩,沖刷著夜晚的雪花,
甭風(fēng)懷我北窗眠。
無(wú)需風(fēng)聲,我懷念著北窗下的安眠。
詩(shī)詞中表達(dá)了詩(shī)人在旅途中的思緒和感受。他在霜天中懷抱著一顆玉石,暗喻心中的寶貝,同時(shí)也表達(dá)了內(nèi)心的煩躁和迷茫。詩(shī)人行至湘南,度過(guò)了漫長(zhǎng)的一年,山巒連綿不斷,時(shí)間也在不停地流逝。他與友人約定在雞黍時(shí)相見(jiàn),情感十分歡快,但分別時(shí)的塵埃讓他的心情黯然。最后,詩(shī)人乘馬奔赴北方,思念之情如沖刷夜晚的雪花一般激蕩心間,無(wú)需風(fēng)聲,他懷念著北窗下的寧?kù)o入眠。
整首詩(shī)以描寫自然景物和旅途經(jīng)歷為主線,通過(guò)景物的變化表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心情感的起伏。描繪了一種離別的憂傷和對(duì)故鄉(xiāng)的思念,以及旅途中的孤獨(dú)和迷茫。同時(shí),通過(guò)對(duì)自然景物的細(xì)膩描寫,展示了詩(shī)人對(duì)大自然的敏感和對(duì)生活的感悟。整首詩(shī)情感真摯,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)和友人的情感,以及對(duì)鄉(xiāng)愁和歸鄉(xiāng)的思考,給人以深思和共鳴。 |
|