|
|
詠慵 / 作者:白居易 |
有官慵不選,有田慵不農(nóng)。
屋穿慵不葺,衣裂慵不縫。
有酒慵不酌,無異尊常空。
有琴慵不彈,亦與無弦同。
家人告飯盡,欲炊慵不舂。
親朋寄書至,欲讀慵開封。
嘗聞嵇叔夜,一生在慵中。
彈琴?gòu)?fù)鍛鐵,比我未為慵。
|
|
詠慵解釋:
《詠慵》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
有官懶不選,有田懶不耕。
屋漏懶不修,衣裂懶不縫。
有酒懶不酌,無醉同???。
有琴懶不彈,無弦無聲同。
家人告飯盡,欲炊懶不舂。
親朋寄書至,欲讀懶開封。
曾聞嵇叔夜,一生在懶中。
彈琴?gòu)?fù)鍛鐵,比我未曾懶。
詩(shī)意:
《詠慵》表達(dá)了詩(shī)人白居易對(duì)懶散、懈怠生活狀態(tài)的揭示和思考。詩(shī)中通過一系列的對(duì)比,描述了自己在各個(gè)方面的懶惰和不思進(jìn)取的狀態(tài)。詩(shī)人以自嘲的語氣,將自己的懶散與嵇叔(嵇康)的勤勞作對(duì)比,體現(xiàn)了對(duì)懶惰生活方式的深刻反思。
賞析:
《詠慵》以簡(jiǎn)練的語言展示了詩(shī)人的懶散狀態(tài),通過對(duì)日常瑣事的描繪,傳達(dá)了一種消極的生活態(tài)度。詩(shī)中以家宅、衣食、音樂等事物為切入點(diǎn),揭示了自己不愿奮發(fā)努力的心態(tài)。詩(shī)人在詩(shī)中不僅自嘲自己的懶散,也通過對(duì)嵇叔的對(duì)比,表達(dá)了對(duì)勤奮與進(jìn)取的贊頌。
這首詩(shī)詞通過對(duì)懶散生活狀態(tài)的抨擊,提醒人們要珍惜時(shí)間,努力進(jìn)取。它反映了作者對(duì)自己的懶惰狀態(tài)的自省,同時(shí)也是對(duì)整個(gè)社會(huì)的一種警示。詩(shī)中的反諷和自嘲,以及對(duì)勤奮努力的推崇,使得這首詩(shī)詞在唐代文學(xué)中具有一定的獨(dú)特性和深意。
|
|