|
|
韓子師讀書(shū)堂置酒見(jiàn)留 / 作者:韓元吉 |
酴醾插架未成陰,水滿方塘數(shù)尺深。
入戶幽花真有意,拂檐高竹更關(guān)心。
鳴禽喚客知閒景,舞鶴迎人作好音。
莫道相逢欠歌管,一觴酒盡讀書(shū)林。
|
|
韓子師讀書(shū)堂置酒見(jiàn)留解釋: 《韓子師讀書(shū)堂置酒見(jiàn)留》是宋代詩(shī)人韓元吉所作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
酴醾插架未成陰,
水滿方塘數(shù)尺深。
入戶幽花真有意,
拂檐高竹更關(guān)心。
鳴禽喚客知閒景,
舞鶴迎人作好音。
莫道相逢欠歌管,
一觴酒盡讀書(shū)林。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)讀書(shū)的場(chǎng)景。詩(shī)中的韓子師在他的讀書(shū)堂里擺設(shè)宴席,邀請(qǐng)客人留下來(lái)共享美酒。詩(shī)人通過(guò)描繪堂內(nèi)的景物和氛圍,表達(dá)了對(duì)讀書(shū)的熱愛(ài)和追求。
賞析:
這首詩(shī)以自然景物為背景,通過(guò)描繪讀書(shū)堂、方塘和花竹等元素,展現(xiàn)了一種寧?kù)o、幽雅的讀書(shū)環(huán)境。詩(shī)人借景抒懷,表達(dá)了對(duì)讀書(shū)的熱情和對(duì)學(xué)問(wèn)的追求。
首先,詩(shī)中提到的"酴醾"指的是美酒,"插架未成陰"則暗喻酒尚未斟滿酒杯,韓子師還在等待客人的到來(lái),意味著他期待著與知音一同分享讀書(shū)的樂(lè)趣。
接著,詩(shī)中描述了方塘水深數(shù)尺,意味著讀書(shū)堂的周圍環(huán)境寬廣深邃,給人一種寧?kù)o、安詳之感。而"入戶幽花真有意,拂檐高竹更關(guān)心"這兩句則著重描繪了堂內(nèi)的景物,幽靜的花朵和高聳的竹子,使整個(gè)讀書(shū)堂更具有一種文人雅士的氛圍。
隨后,詩(shī)中提到的"鳴禽喚客知閒景,舞鶴迎人作好音"表達(dá)了詩(shī)人對(duì)讀書(shū)的期待和對(duì)知音的渴望。詩(shī)人希望通過(guò)讀書(shū),與來(lái)客共同感受到自然的寧?kù)o和美好,以此來(lái)陶冶情操。
最后,"莫道相逢欠歌管,一觴酒盡讀書(shū)林"這兩句是詩(shī)人韓元吉的自謙之辭。他說(shuō)不要嫌棄相逢時(shí)沒(méi)有歌管的伴奏,只需一杯酒盡情地享受讀書(shū)的樂(lè)趣即可。他將讀書(shū)比作一片茂密的森林,意味著讀書(shū)的樂(lè)趣無(wú)窮無(wú)盡。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)讀書(shū)的熱愛(ài)和追求,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然環(huán)境和人文情懷的抒發(fā)。同時(shí),通過(guò)描繪讀書(shū)堂的景物和情境,使讀者感受到一種寧?kù)o雅致的氛圍,引發(fā)人們對(duì)讀書(shū)的向往和共鳴。 |
|