|
|
七夕亞之置酒再用前韻 / 作者:韓元吉 |
烏鵲無(wú)聲夜向闌,空庭插竹巧誰(shuí)看。
長(zhǎng)生殿里金釵暖,百子池邊五縷寒。
夢(mèng)破清風(fēng)吹雨腳,醉余新月上林端。
閒來(lái)不辨論時(shí)節(jié),賸喜秋花共夕餐。
|
|
七夕亞之置酒再用前韻解釋: 《七夕亞之置酒再用前韻》是宋代韓元吉?jiǎng)?chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
烏鵲無(wú)聲夜向闌,
黑燕靜懸宵夜間,
空庭插竹巧誰(shuí)看。
寂靜的庭院中,只有烏鵲無(wú)聲地飛向高處,
黑色的燕子靜靜地懸停在夜空中,
竹子巧妙地插在庭院中,但無(wú)人欣賞。
長(zhǎng)生殿里金釵暖,
百子池邊五縷寒。
長(zhǎng)生殿里的女子佩戴著暖金的發(fā)飾,
百子池邊的池水泛起五道微寒之氣。
夢(mèng)破清風(fēng)吹雨腳,
醉余新月上林端。
夢(mèng)境破碎,清風(fēng)吹拂雨點(diǎn)飄灑,
我醉醺醺地,新月升起在林端。
閒來(lái)不辨論時(shí)節(jié),
賸喜秋花共夕餐。
閑暇時(shí)無(wú)需辨別季節(jié)的更替,
仍有喜悅的心情,與秋花一同共進(jìn)晚餐。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪七夕節(jié)的夜晚景象,表達(dá)了作者內(nèi)心的思緒和情感。在幽靜的夜晚,烏鵲和燕子的活動(dòng)成為了寂寞庭院中的唯一聲音,喚起了作者思念之情。長(zhǎng)生殿中的女子們佩戴著金飾,與百子池邊的微寒池水形成鮮明對(duì)比,展現(xiàn)了不同境地的富貴與貧寒。詩(shī)中還描繪了夢(mèng)境的破碎、清風(fēng)和雨水的感覺(jué),以及作者醉酒后在林間仰望新月的場(chǎng)景。最后,作者表達(dá)了自己對(duì)時(shí)節(jié)的淡漠,但仍然能從秋花中感受到喜悅的心情。
這首詩(shī)詞運(yùn)用了精細(xì)的描寫手法,通過(guò)景物的對(duì)比和細(xì)膩的情感細(xì)節(jié),展現(xiàn)了作者內(nèi)心的情緒和世俗背景。它融合了自然景觀和人類情感,使讀者在閱讀中感受到對(duì)生活的思考和感悟。 |
|