|
|
秋雨新霽過趙慎中留飲 / 作者:韓元吉 |
門外黃塵有底忙,主人高臥興何長。
春風竹樹簫笙轉(zhuǎn),雨足軒窗笑語涼。
耳熱漫思官里事,眼明猶識醉時妝。
紫云莫厭頻來客,未抵當年御史狂。
|
|
秋雨新霽過趙慎中留飲解釋: 《秋雨新霽過趙慎中留飲》是宋代詩人韓元吉創(chuàng)作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
秋雨新霽過趙慎中留飲,
AutumnrainclearsasIpassby,stayingforadrinkwithZhaoShenzhong,
門外黃塵有底忙,
Outsidethegate,theyellowdustsettleshurriedly,
主人高臥興何長。
Thehostlieshighinbed,howlongwillhisjoylast?
春風竹樹簫笙轉(zhuǎn),
Thespringbreezemakesthebambooandtreessway,
雨足軒窗笑語涼。
Withabundantrain,thewindowsilliscoolwithlaughter.
耳熱漫思官里事,
Withwarmears,Iponderofficialmatters,
眼明猶識醉時妝。
Myeyesstillrecognizethedrunkenmakeup.
紫云莫厭頻來客,
Purpleclouds,donottireoffrequentvisitors,
未抵當年御史狂。
Notyetmatchingthemadnessoftheformercensor.
詩意:
這首詩描繪了一個秋天雨過天晴的景象,詩人經(jīng)過一個朋友趙慎中的家,決定留下來與他一起飲酒。趙慎中作為主人,高高地躺在床上,不知道他的喜悅能持續(xù)多久。春風吹過,竹樹搖曳,笛子和簫聲回蕩在空氣中,雨水豐沛,軒窗上的笑聲透出涼意。詩人思考著官場上的事務(wù),耳朵發(fā)熱,但仍然能辨認出醉時的妝容。紫云常常光顧,不厭其煩地來做客,但它還沒有達到當年御史的瘋狂程度。
賞析:
這首詩以寫景的方式表達了秋天雨過天晴的景象,通過描繪細膩的自然景色和生動的情感細節(jié),展示了詩人的感受和思考。詩人通過對趙慎中的家的描寫,傳達了人們在忙碌的生活中常常忽略的平凡細節(jié),如黃塵的忙碌、主人的高臥和笑語涼爽的窗前。同時,詩人也在思考官場上的事務(wù),通過耳熱和眼明的描寫,表達了自己對官場的思考和體驗。最后,詩人以紫云和御史的比喻,呼應(yīng)了自己的身份和經(jīng)歷,展示了對過去的回憶和情感的思索。
整體而言,這首詩通過描繪細膩的自然景色和生動的情感細節(jié),將自然景物與人的內(nèi)心感受相結(jié)合,展示了詩人對生活和官場的思考和感悟,具有一定的寫實和抒情特點。 |
|