|
|
桐柏觀三井龍?zhí)断聻槠俨?/ 作者:韓元吉 |
一水赴壑如奔雷,兩山壁立堅(jiān)誰開。
山高石限水不去,萬古斗怒何轟豗。
盤渦散作鐘與釜,往往石上相縈回。
泓渟歲久深莫測,人言海眼良可猜。
不知蛟龍底無用,局促石竇直窮哉。
未能九土霈一雨,尚與千里清炎埃。
往時(shí)金虯墜玉簡,中使奉詔從天來。
百年舊事今寂寞,但有雪浪飛崔嵬。
杜鵑花開蘭正發(fā),雙闕萬丈晴云堆。
寒聲徹耳心骨爽,凌風(fēng)一上吹笙臺(tái)。
|
|
桐柏觀三井龍?zhí)断聻槠俨冀忉專?/h2> 《桐柏觀三井龍?zhí)断聻槠俨肌肥撬未娙隧n元吉?jiǎng)?chuàng)作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
桐柏觀三井龍?zhí)断聻槠俨迹?br/> 桐柏觀是一個(gè)地方名,位于三井龍?zhí)断拢@里形成了一處瀑布。
一水赴壑如奔雷,
瀑布水勢洶涌,如同雷聲般奔騰流入山壑。
兩山壁立堅(jiān)誰開。
兩山高聳,猶如堅(jiān)固的壁壘,無人能夠開辟。
山高石限水不去,
高山峻嶺限制了瀑布的水流,使其無法流出。
萬古斗怒何轟豗。
這瀑布奔流的聲勢如此威猛激烈,萬古流動(dòng),何其轟鳴喧囂。
盤渦散作鐘與釜,
瀑布水流形成旋渦,散布于鐘和釜之間。
往往石上相縈回。
水流時(shí)常糾纏在巖石上回旋。
泓渟歲久深莫測,
瀑布所匯聚的水潭深不可測,經(jīng)過歲月的積淀。
人言海眼良可猜。
人們紛紛猜測這水潭是否是海洋的眼睛。
不知蛟龍底無用,
卻不知水潭底下的蛟龍并無實(shí)際作用。
局促石竇直窮哉。
這蛟龍?jiān)诰执俚氖]中直接陷入困境。
未能九土霈一雨,
蛟龍未能招來九天降雨。
尚與千里清炎埃。
卻仍然與千里之外的炎熱塵埃相隔。
往時(shí)金虯墜玉簡,
往昔的金色龍虯墜落在玉簡上。
中使奉詔從天來。
中使奉皇帝詔書從天而降。
百年舊事今寂寞,
百年過去,往事已成寂寞。
但有雪浪飛崔嵬。
唯有水潭中的瀑布水流如雪浪般飛瀑而下,形成雄偉壯觀的景象。
杜鵑花開蘭正發(fā),
杜鵑花盛開,蘭花也正綻放。
雙闕萬丈晴云堆。
雙闕高聳,上面堆積著萬丈晴朗的云彩。
寒聲徹耳心骨爽,
瀑布聲音冰冷而清脆,洗凈心耳,令人爽快。
凌風(fēng)一上吹笙臺(tái)。
風(fēng)吹過瀑布,發(fā)出笙簫般的聲響。
這首詩詞描繪了桐柏觀下的三井龍?zhí)镀俨嫉膲邀惥跋?。瀑布水勢洶涌,奔騰如雷,沖入山壑,卻被兩山高聳的壁壘所限制,無法流出。瀑布的聲勢威猛激烈,如同萬古流動(dòng)的轟鳴喧囂。瀑布的水流形成盤渦,時(shí)常糾纏在巖石上回旋,而水潭深不可測,引起人們猜測是否是海洋的眼睛。然而,詩中提到的蛟龍卻被描繪為底下的石竇之中局促而無用。蛟龍未能引來九天的降雨,仍然與千里之外的炎熱塵埃相隔。詩中還提到了一些往事,如金色龍虯墜落在玉簡上,中使奉皇帝詔書從天而降,但這些百年的舊事如今已成寂寞。然而,唯有瀑布水流如雪浪般飛瀑而下,形成雄偉壯觀的景象,杜鵑花盛開,蘭花也綻放,雙闕高聳,上面堆積著萬丈晴朗的云彩。瀑布的聲音冰冷而清脆,洗凈心耳,令人爽快,風(fēng)吹過瀑布,發(fā)出笙簫般的聲響。
這首詩詞通過描繪桐柏觀下的瀑布景象,表達(dá)了壯麗、威猛的自然景觀,同時(shí)融入了對往事的回憶和對美好自然景象的贊美。詩人通過瀑布的形象來突出大自然的力量和宏偉,以及人類與自然的微小和寂寞。整首詩詞運(yùn)用了形象生動(dòng)的描寫手法,通過對自然景觀的細(xì)膩描繪,表達(dá)了詩人對大自然的敬畏和贊美之情。 |
|