|
|
虞美人(懷金華九日寄葉丞相) / 作者:韓元吉 |
登臨自古騷人事。
慘忄栗天涯意。
金華峰頂做重陽(yáng)。
月地千尋風(fēng)里、萬(wàn)枝香。
相君攜客相應(yīng)記。
幾處容狂醉。
雙溪明月亂山青。
飛夢(mèng)時(shí)時(shí)猶在、最高亭。
|
|
虞美人(懷金華九日寄葉丞相)解釋: 《虞美人(懷金華九日寄葉丞相)》是宋代韓元吉所作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
登臨自古騷人事。
慘忄栗天涯意。
金華峰頂做重陽(yáng)。
月地千尋風(fēng)里、萬(wàn)枝香。
相君攜客相應(yīng)記。
幾處容狂醉。
雙溪明月亂山青。
飛夢(mèng)時(shí)時(shí)猶在、最高亭。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以登高觀景的情景為背景,表達(dá)了詩(shī)人在金華峰上的感受和情緒。詩(shī)人通過(guò)描繪山水和自然景觀,表達(dá)了他對(duì)于美好事物和自然景觀的贊美,并展示了他內(nèi)心深處的豪情壯志和對(duì)美好時(shí)光的懷念之情。
賞析:
這首詩(shī)詞以寫景的手法,通過(guò)描繪自然景觀來(lái)表達(dá)詩(shī)人的情感和思緒。首句“登臨自古騷人事”直接點(diǎn)明了詩(shī)人登高的主題,也暗示了登高作為文人雅士的傳統(tǒng)行為。接下來(lái)的幾句“慘忄栗天涯意”,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處的愁思和遠(yuǎn)方的思念之情,使整首詩(shī)增添了一絲憂郁和哀怨之感。
詩(shī)中提到的“金華峰”是一個(gè)地名,它位于華山山脈,是一個(gè)觀賞秋景的勝地。詩(shī)人以金華峰為背景,通過(guò)描述月亮的明亮與地面的景色,展示了山水的壯麗和秋天的美麗。詩(shī)中的“月地千尋風(fēng)里、萬(wàn)枝香”形象地描繪了月亮的光輝照耀下,大地上萬(wàn)物的美好和芬芳。
接下來(lái)的幾句“相君攜客相應(yīng)記。幾處容狂醉?!北磉_(dá)了詩(shī)人和友人一同登高觀景的情景,以及他們暢飲、歡笑的場(chǎng)景。這些句子中的“相君”指的是詩(shī)人的朋友,一同欣賞山水景色,并且彼此留下了美好的回憶。最后兩句“雙溪明月亂山青。飛夢(mèng)時(shí)時(shí)猶在、最高亭?!蓖ㄟ^(guò)描繪溪水和月亮的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)過(guò)往時(shí)光的懷念和對(duì)美好記憶的珍惜。
整首詩(shī)詞以自然景觀為背景,通過(guò)描繪美麗的山水景色和自然元素,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處的情感和對(duì)美好時(shí)光的向往。同時(shí),通過(guò)描繪登高觀景的場(chǎng)景和與友人歡聚的情景,展示了詩(shī)人的豪情壯志和對(duì)友誼的珍視。整首詩(shī)詞意境優(yōu)美,情感真摯,給人以美好的視聽享受。 |
|