|
|
浪淘沙(覺度寺) / 作者:韓元吉 |
席地賞殘紅。
少駐孤蓬。
一春不奈雨和風(fēng)。
雨自無情風(fēng)有恨,花片西東。
云淡遠(yuǎn)峰濃。
綠遍高桐。
神仙知在此山中。
萬古消凝多少事,目盡晴空。
|
|
浪淘沙(覺度寺)解釋: 《浪淘沙(覺度寺)》是宋代詩人韓元吉?jiǎng)?chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
坐在沙灘上欣賞余紅,
孤獨(dú)地停留在荒蓬里。
一個(gè)春天無法抵擋雨和風(fēng)。
雨無情,風(fēng)懷恨,
花瓣東飄西蕩。
云淡峰巒濃郁,
綠意覆蓋高大的桐樹。
神仙是否知道這山中的景象?
千古光陰消逝了多少事情,
眼前盡是晴朗的天空。
詩意:
《浪淘沙(覺度寺)》這首詩詞描繪了一個(gè)人坐在沙灘上,欣賞著余下的紅花。他孤獨(dú)地停留在一片荒蓬之中,回顧著過去的一年。他感嘆春天的短暫,無法抵擋雨水和風(fēng)的侵襲。雨水沒有感情,而風(fēng)則帶有怨恨之情?;ò瓯伙L(fēng)吹得四處飄散。云淡山峰濃郁,綠色遍布高大的桐樹。詩人思考,是否神仙們知道這座山中的景象?千古流轉(zhuǎn)中消逝了多少事情,此刻眼前展現(xiàn)的只有晴朗的天空。
賞析:
《浪淘沙(覺度寺)》以簡潔而凝練的語言描繪了一個(gè)寂靜而孤獨(dú)的場景。詩人通過描述春天的雨和風(fēng),表達(dá)了時(shí)間的無情和變幻?;ㄆ伙L(fēng)吹散,展現(xiàn)了生命的脆弱和短暫。云淡山峰濃郁的描寫,給人以空靈和壯美的感覺。最后兩句“神仙知在此山中,萬古消凝多少事,目盡晴空”,表達(dá)了對(duì)歷史的思考和對(duì)時(shí)間的感慨。詩人通過晴朗的天空,暗示了時(shí)間的流轉(zhuǎn)和事物的消逝。整首詩詞意境幽遠(yuǎn),意味深長,給人以沉思和思考的空間。 |
|