|
|
舟中 / 作者:劉過 |
下水南風(fēng)未覺難,我舟不動(dòng)穩(wěn)如山。
東西日月尋常事,變化煙云頃刻間。
沙鳥似驚皆退避,椅巒如畫亦渾間。
歸期只俗長安近,屈指何時(shí)到北關(guān)。
|
|
舟中解釋: 《舟中》是劉過在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《舟中》
朝代:宋代
作者:劉過
南風(fēng)吹動(dòng)船,我舟卻穩(wěn)如山,仿佛一點(diǎn)風(fēng)浪也無法動(dòng)搖。東西南北的日月變化對(duì)于我來說只是尋常之事,而煙云的變幻卻能在瞬間改變。沙鳥們似乎感到驚慌,紛紛退避;群山形似畫卷般,景色在其中變幻莫測(cè)。歸期只是回到平凡的長安城,我不禁默默地?cái)?shù)著日子,希望盡快到達(dá)北關(guān)。
《舟中》這首詩詞通過描繪作者乘船的情景,表達(dá)了作者內(nèi)心的平靜和對(duì)自然景色的觀察。船在南風(fēng)的吹拂下保持穩(wěn)定,與周圍的山水相映成趣,展現(xiàn)出一種寧靜和安定的狀態(tài)。作者通過對(duì)日月變化和煙云流轉(zhuǎn)的描繪,強(qiáng)調(diào)了世事變幻的瞬息萬變,與船上的穩(wěn)定形成對(duì)比。沙鳥驚飛和群山的變幻景色,更加突出了作者在舟中的寧靜與獨(dú)立。最后,作者表達(dá)了對(duì)歸期的期待,希望盡快返回長安的家園。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展示了作者對(duì)自然景色的敏感觀察和內(nèi)心的寧靜狀態(tài)。詩中運(yùn)用了對(duì)比手法,將舟中的穩(wěn)定與外界的變化形成鮮明對(duì)照,突出了作者在變幻世態(tài)中的寧靜和超然。同時(shí),歸期的期待也表達(dá)了對(duì)家園的思念之情。整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者乘船的情景,展現(xiàn)了宋代文人對(duì)自然和生活的獨(dú)特感受。 |
|