|
|
監(jiān)官權(quán)學(xué) / 作者:劉過 |
人生百歲等嘆悲,已判行藏任所之。
筆硯重尋驚夢(mèng)覺,課程聊復(fù)伴兒嬉。
荒原傍海多間趣,閉戶觀書有倦時(shí)。
破帽塵埃今已矣,不妨更借蹇驢騎。
|
|
監(jiān)官權(quán)學(xué)解釋: 《監(jiān)官權(quán)學(xué)》是宋代劉過所作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人生百歲等嘆悲,
已判行藏任所之。
筆硯重尋驚夢(mèng)覺,
課程聊復(fù)伴兒嬉。
荒原傍海多間趣,
閉戶觀書有倦時(shí)。
破帽塵埃今已矣,
不妨更借蹇驢騎。
詩意和賞析:
《監(jiān)官權(quán)學(xué)》這首詩詞表達(dá)了對(duì)人生百歲之時(shí)的感慨和惋惜。詩人劉過認(rèn)識(shí)到人生有限,已經(jīng)判定了自己的行藏之地,即在官府監(jiān)察的職位上。然而,在日常生活中,他經(jīng)常追尋著筆和硯臺(tái),驚醒于夢(mèng)中,忙碌于瑣事之間,只能在工作之余陪伴孩子們嬉戲。盡管他的居住地荒涼而臨海,但也有許多別樣的樂趣可尋。然而,閉戶觀書的時(shí)候,他可能會(huì)感到疲倦。他的帽子已經(jīng)破舊,身上沾滿了塵土,但他并不介意,甚至還愿意借用一只蹇驢騎行。這表明他不追求物質(zhì)的奢華和名利,而更注重心靈的自由和內(nèi)在的追求。
整首詩以簡潔、樸素的語言描繪了劉過對(duì)人生的思考和態(tài)度。他以自己的親身經(jīng)歷,表達(dá)了對(duì)人生短暫和時(shí)光流逝的感慨。他在忙碌的工作中,仍然保持著對(duì)文學(xué)和兒童的關(guān)懷,這體現(xiàn)了他內(nèi)心的溫暖和人文關(guān)懷。他不計(jì)較物質(zhì)的得失,展現(xiàn)了一種超脫塵世的境界。整首詩通過對(duì)生活瑣事的描寫,表達(dá)了對(duì)寧靜、自由和追求內(nèi)在精神世界的向往。同時(shí),詩中還透露出一種樂觀積極的心態(tài),即使面對(duì)艱難和困苦,他也能以輕松的心情面對(duì),以平凡而真實(shí)的方式生活。
這首詩詞通過樸素自然的語言,表達(dá)了詩人對(duì)人生的思考和對(duì)內(nèi)心追求的堅(jiān)持,展現(xiàn)了一種豁達(dá)和超脫的生活態(tài)度。同時(shí),也從細(xì)微處折射出宋代士人的生活和心境,具有一定的時(shí)代特色和文化價(jià)值。 |
|