|
|
|
家住徐城未卜還,歸心正在杳冥間。
東游吳魏三千里,西入成都一萬(wàn)山。
解使愁腸能寸寸,空令淚眼已斑斑。
此情不告英雄帥,說(shuō)同兒曹總是間。
|
|
謁淮西帥解釋?zhuān)?/h2> 《謁淮西帥》是宋代劉過(guò)所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《謁淮西帥》中文譯文:
家住徐城未卜還,
歸心正在杳冥間。
東游吳魏三千里,
西入成都一萬(wàn)山。
解使愁腸能寸寸,
空令淚眼已斑斑。
此情不告英雄帥,
說(shuō)同兒曹總是間。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以游歷的方式表達(dá)了詩(shī)人對(duì)國(guó)家動(dòng)蕩和離散的思念之情。詩(shī)人身處徐州,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),心中的歸感能在遙遠(yuǎn)的世界中找到。他東游吳、魏,行程長(zhǎng)達(dá)三千里,西入成都,穿越了一萬(wàn)座山。這表達(dá)了詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)的深深思念和對(duì)國(guó)家的關(guān)切之情。
詩(shī)中的“解使愁腸能寸寸”表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的痛苦和憂慮,他的愁緒深深地侵蝕著他的心靈。淚眼已斑斑的描述揭示了他長(zhǎng)期離鄉(xiāng)的辛酸和無(wú)奈,無(wú)法控制自己的悲傷之情。
然而,詩(shī)人并沒(méi)有向英雄帥宣泄自己的情感,他選擇了沉默。最后一句“說(shuō)同兒曹總是間”表達(dá)了他默默承受著離鄉(xiāng)之苦,與同行的伙伴共同分享著這種痛苦。這種默默忍受的態(tài)度凸顯了詩(shī)人的堅(jiān)韌和自尊。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人在離鄉(xiāng)異地的漂泊和思念之情,展現(xiàn)了他的堅(jiān)毅和忍耐力。通過(guò)詩(shī)詞描繪的情感,讀者可以感受到作者內(nèi)心的痛苦和對(duì)家鄉(xiāng)的深深眷戀,同時(shí)也呈現(xiàn)出宋代時(shí)期社會(huì)動(dòng)蕩的背景和人們的離散困境。 |
|