|
|
|
倦游華發(fā)老飄飄,意氣依然在九霄。
努力尚能登岝崿,廢詩(shī)那可寄參寥。
欹斜古寺云為屋,稱由溪流石架橋。
安得柳間桃李動(dòng),丹青吾欲畫生綃。
|
|
游岝崿山解釋: 《游岝崿山》是宋代劉過(guò)的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
倦游華發(fā)老飄飄,
意氣依然在九霄。
努力尚能登岝崿,
廢詩(shī)那可寄參寥。
欹斜古寺云為屋,
稱由溪流石架橋。
安得柳間桃李動(dòng),
丹青吾欲畫生綃。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了劉過(guò)游覽岝崿山時(shí)的感慨和情感。詩(shī)人倦游華發(fā),年事已高,但他的意氣仍然高懸在天空之上。他努力攀登岝崿山,盡管很費(fèi)力,但他仍然有斗志。他認(rèn)為廢棄的詩(shī)詞不能寄托他的心情,只有努力和奮斗才能實(shí)現(xiàn)他的心愿。詩(shī)中還描繪了岝崿山的景色,古寺欹斜,云霧彌漫,溪流石橋曲折,詩(shī)人渴望在這樣美麗的環(huán)境中畫出生動(dòng)的畫面。
賞析:
這首詩(shī)詞展現(xiàn)了劉過(guò)堅(jiān)持不懈的精神和對(duì)美的追求。盡管他已經(jīng)年老,但他的意氣依然不減,他仍然有志向和動(dòng)力,努力攀登高山,不愿沉淪于庸廢的詩(shī)詞之中。他以岝崿山為背景,描繪了一幅富有詩(shī)意的山水畫面,古寺、云霧、溪流都展現(xiàn)了自然的美麗和寧?kù)o。詩(shī)人在這美景中渴望繪畫,表達(dá)了他對(duì)藝術(shù)的熱愛(ài)和追求。整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景色和個(gè)人情感的描繪,展現(xiàn)了詩(shī)人積極向上的精神和對(duì)美的追求,給人以鼓舞和啟示。
這首詩(shī)詞的詩(shī)意和賞析主要體現(xiàn)了以下幾個(gè)方面:
1.堅(jiān)持不懈的精神:詩(shī)人年事已高,但他仍然保持著旺盛的意氣,努力攀登高山,不愿停滯不前。
2.對(duì)庸廢的拒絕:詩(shī)人認(rèn)為廢棄的詩(shī)詞不能真正表達(dá)他的內(nèi)心情感,他追求更高尚的藝術(shù)追求。
3.自然美的描繪:通過(guò)描繪岝崿山的景色,展現(xiàn)了大自然的美麗和寧?kù)o,給人以愉悅和心靈的安寧。
4.對(duì)藝術(shù)的熱愛(ài):詩(shī)人渴望在美景中繪畫,表達(dá)了他對(duì)藝術(shù)的熱愛(ài)和追求,展現(xiàn)了他對(duì)生活的熱情和激情。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景色和個(gè)人情感的描繪,展現(xiàn)了劉過(guò)的積極向上的精神和對(duì)美的追求,向人們傳遞出對(duì)生活的熱愛(ài)和追求高尚境界的力量。 |
|