|
|
寄桐廬程宰 / 作者:劉過 |
路入嚴(yán)州去,桐廬得暫過。
盤餐湯餅賤,機(jī)杼綺羅多。
令尹哦詩治,居民酌酒歌。
吏人公事少,門雀可張羅。
|
|
寄桐廬程宰解釋: 《寄桐廬程宰》是宋代劉過所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
路經(jīng)過嚴(yán)州去,我在桐廬暫時(shí)停留。我品嘗著廉價(jià)的湯餅,看到了五彩斑斕的織錦。令尹(地方官員)哼著治國的詩歌,當(dāng)?shù)鼐用窬扑林恤骠嫫鹞?。官員們的公務(wù)很少,可以有閑暇時(shí)間籌備家宴。
詩意:
這首詩詞描繪了作者路經(jīng)嚴(yán)州,途中在桐廬逗留片刻的情景。詩中包含了對當(dāng)?shù)厣畹拿鑼?,表達(dá)了人們貧寒但歡樂的生活態(tài)度。詩詞以簡潔的語言展示了官員與平民之間的親近關(guān)系,以及長官們對于公務(wù)的懈怠,給予了平民有機(jī)會利用閑暇時(shí)間享受生活的空間。
賞析:
《寄桐廬程宰》通過樸實(shí)的語言和生動的描寫,勾勒出一個(gè)官員途經(jīng)桐廬的場景。作者以簡潔的詩句,表達(dá)了當(dāng)?shù)鼐用褙毨s樂觀向上的生活態(tài)度。詩中的桐廬被描繪得充滿了生活的氣息,湯餅和織錦成為了這個(gè)地方的象征。令尹哼著治國的詩歌,居民們酒肆中歡歌笑語,展現(xiàn)了平民與官員之間的親近關(guān)系和官員們不過多忙碌的生活狀態(tài)。
這首詩詞反映了宋代社會的一面,展示了人們即使處于貧困中,仍能用樂觀的態(tài)度對待生活的精神。同時(shí),詩中也揭示了官員們在公務(wù)上的懈怠和對民生的忽視。整體上,這首詩詞以其樸實(shí)、生動的描寫,給讀者帶來了對人情世故的思考和對生活態(tài)度的啟示。 |
|