|
|
詠懷 / 作者:白居易 |
冉牛與顏淵,卞和與馬遷。
或罹天六極,或被人刑殘。
顧我信為幸,百骸且完全。
五十不為夭,吾今欠數(shù)年。
知分心自足,委順身常安。
故雖窮退日,而無(wú)戚戚顏。
昔有榮先生,從事于其間。
今我不量力,舉心欲攀援。
窮通不由己,歡戚不由天。
命即無(wú)奈何,心可使泰然。
且務(wù)由己者,省躬諒非難。
勿問由天者,天高難與言。
|
|
詠懷解釋:
《詠懷》
冉牛與顏淵,
卞和與馬遷。
或罹天六極,
或被人刑殘。
顧我信為幸,
百骸且完全。
五十不為夭,
吾今欠數(shù)年。
知分心自足,
委順身常安。
故雖窮退日,
而無(wú)戚戚顏。
昔有榮先生,
從事于其間。
今我不量力,
舉心欲攀援。
窮通不由己,
歡戚不由天。
命即無(wú)奈何,
心可使泰然。
且務(wù)由己者,
省躬諒非難。
勿問由天者,
天高難與言。
中文譯文:
回想起冉牛與顏淵,
回想起卞和與馬遷。
他們或遭受天命的折磨,
或被人刑辱。
我深感幸運(yùn),
身體健全。
五十歲未算早逝,
我如今還欠數(shù)年。
明白滿足于現(xiàn)狀,
順從身份常保安寧。
即使日子過得貧困退隱,
也不會(huì)有憂愁的表情。
昔日有榮耀的先生,
在其中從事。
而今我不能力量無(wú)限,
但愿心向上攀援。
貧困與富裕非我所能掌控,
快樂與悲愁不由天決定。
命運(yùn)無(wú)法改變,
但心境可以保持平和。
因此,努力要靠自己,
省察自身并非困難。
不要問為什么天這樣,
天空高遠(yuǎn)難以言表。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人白居易的《詠懷》。詩(shī)人通過回憶古代的賢人和自己的現(xiàn)實(shí)境遇,表達(dá)了對(duì)命運(yùn)和人生的思考。
詩(shī)中提到了冉牛、顏淵、卞和和馬遷,他們都是古代的賢人,有些遭受了天命的厄運(yùn),有些則受到了人為的刑辱。而詩(shī)人自己感到幸運(yùn),身體健全,五十歲還未算早逝,這種感慨和慶幸在詩(shī)中表達(dá)出來(lái)。
詩(shī)人認(rèn)為要明白知足常樂,順從自己的身份和現(xiàn)狀,保持內(nèi)心的安寧。即使生活貧困,退隱山林,也不會(huì)有憂愁的表情。詩(shī)中提到了昔日有榮耀的先生,可能指的是古代賢人的事跡,詩(shī)人希望自己能夠效仿他們,奮發(fā)向上。
詩(shī)人認(rèn)為貧富和快樂悲愁并非完全由個(gè)人所能掌控,命運(yùn)的安排無(wú)法改變。然而,詩(shī)人強(qiáng)調(diào)了心態(tài)的重要性,即使面對(duì)命運(yùn)的無(wú)奈,心境可以使人保持泰然自若。因此,詩(shī)人呼吁人們努力靠自己,反省自身,這并非困難之事。他同時(shí)警示不要過多地詢問天為什么如此,因?yàn)樘炜盏母叨葻o(wú)法言說(shuō)。
這首詩(shī)通過對(duì)古代賢人的記憶和對(duì)自身處境的反思,表達(dá)了對(duì)命運(yùn)的接受和對(duì)內(nèi)心平和的追求。詩(shī)人通過思考人生的不確定性和心態(tài)的重要性,向讀者傳遞了一種積極、豁達(dá)的態(tài)度。詩(shī)中的反思和洞察力呼應(yīng)了人們?cè)诿鎸?duì)困境和命運(yùn)時(shí)應(yīng)保持內(nèi)心的堅(jiān)韌和平靜,以及通過自我反省和努力來(lái)獲得心靈的安寧。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔凝練的語(yǔ)言表達(dá)了深邃的哲理,展現(xiàn)了白居易獨(dú)特的思想和情感。
|
|