|
|
|
壯觀東南二百州,景于多處卻多愁。
江流千古英雄淚,山掩諸公富貴羞。
北府只今唯有酒,中原在望莫登樓。
西風(fēng)戰(zhàn)艦成何事,只送年年使客舟。
|
|
題京口多景樓解釋: 《題京口多景樓》是宋代劉過(guò)的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
壯觀的東南二百州,處處景色卻讓人多愁。
江水流淌千古,見(jiàn)證了英雄的淚水;羞于山嶺掩蓋了諸公的富貴。
如今北府只有酒,而中原的壯麗景色卻望而不登樓。
西風(fēng)吹拂戰(zhàn)艦,年年只能送使客的船。
詩(shī)意:
《題京口多景樓》描繪了京口地區(qū)壯麗的自然景觀和歷史悠久的人文景觀,同時(shí)映襯出了作者內(nèi)心的憂愁。詩(shī)中通過(guò)對(duì)東南二百州的景色描繪,表達(dá)了作者對(duì)自然美景的贊嘆,但與此同時(shí),他也感受到了人事滄桑和歷史的無(wú)情。江水流淌千古,見(jiàn)證了英雄的淚水,這句表達(dá)了歷史的沉重和英雄的悲壯,山嶺掩蓋了諸公的富貴,折射出人們面對(duì)時(shí)間和命運(yùn)的無(wú)奈。北府只有酒,中原的壯麗景色望而不登樓,暗示了作者對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈。西風(fēng)吹拂戰(zhàn)艦,年年只能送使客的船,揭示了戰(zhàn)亂頻繁的時(shí)代背景和長(zhǎng)期流亡的客觀現(xiàn)實(shí),以及作者對(duì)流離失所的心情。
賞析:
《題京口多景樓》通過(guò)對(duì)景色的描寫(xiě),融合了對(duì)歷史和人生的思考,展現(xiàn)了作者對(duì)時(shí)代變遷和個(gè)人命運(yùn)的感慨。詩(shī)中的景色描繪生動(dòng)而壯麗,同時(shí)透露出作者內(nèi)心的憂愁和無(wú)奈。江水千古流淌,山嶺掩蓋了富貴,這些意象暗示了歷史的長(zhǎng)河和人事的無(wú)常。北府只有酒,中原景色望而不登樓,表達(dá)了作者對(duì)家鄉(xiāng)的思念和對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈。西風(fēng)吹拂戰(zhàn)艦,年年只能送使客的船,反映了時(shí)代動(dòng)蕩和作者流離失所的處境。整首詩(shī)以景寫(xiě)情,以景抒懷,通過(guò)景色的描繪,體現(xiàn)了作者對(duì)時(shí)代和命運(yùn)的獨(dú)特感受。
這首詩(shī)詞既展現(xiàn)了作者對(duì)壯麗景色的贊美,又表達(dá)了對(duì)歷史和命運(yùn)的感慨,具有深刻的思想內(nèi)涵和抒情的情感。它讓人們感受到時(shí)代變遷和人生滄桑的無(wú)常,引發(fā)人們對(duì)歷史和個(gè)人命運(yùn)的思考。同時(shí),通過(guò)對(duì)景色的描繪,詩(shī)詞也展示了作者的才情和對(duì)藝術(shù)的追求,給人以美的享受和思想的啟迪。 |
|