|
|
贈(zèng)劉叔擬招山 / 作者:劉過 |
不醉何勞飲,無詩底用吟。
百年為客老,一念愛鄉(xiāng)心。
草路青原淚,煙波白路心。
班超歸未得,愁見舊家林。
|
|
贈(zèng)劉叔擬招山解釋: 《贈(zèng)劉叔擬招山》是宋代劉過所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不醉何勞飲,
無詩底用吟。
百年為客老,
一念愛鄉(xiāng)心。
草路青原淚,
煙波白路心。
班超歸未得,
愁見舊家林。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了詩人對(duì)友人劉叔的思念之情和對(duì)歸鄉(xiāng)之愿的表達(dá)。詩人表達(dá)了自己不愿意沉醉于飲酒之中,而是希望用詩詞來抒發(fā)內(nèi)心的感受。詩人在外流浪已有百年,成為了一位老旅人,但他的心中始終懷著對(duì)家鄉(xiāng)的深深眷戀。他的眼淚濕潤了綠草覆蓋的鄉(xiāng)間小路,思念之情如白色的煙波浮動(dòng)在心頭。詩人提到了班超,表達(dá)了自己對(duì)班超歸來的期盼,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)舊家林的愁苦之情。
賞析:
這首詩詞通過簡練的語言和深情的意境,表達(dá)了詩人對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情。詩人不言自明地表達(dá)了自己對(duì)酒宴的淡漠態(tài)度,將詩詞視為表達(dá)內(nèi)心情感的重要媒介。他通過描述自己作為客居他鄉(xiāng)已有百年之久的老旅人,強(qiáng)調(diào)了對(duì)家鄉(xiāng)深深的眷戀之情。詩人運(yùn)用草路、青原、煙波等意象,將自己內(nèi)心的思念之情生動(dòng)地表現(xiàn)出來,給人以深深的感受。最后,詩人提到了班超,表達(dá)了對(duì)班超歸來的期盼,也凸顯了自己對(duì)舊家林的愁苦之情。
這首詩詞以簡潔明快的語言表達(dá)了詩人的情感,通過對(duì)家鄉(xiāng)鄉(xiāng)愁的描繪,詩人展示了對(duì)歸鄉(xiāng)的渴望和對(duì)舊時(shí)家園的眷戀之情。整首詩情感真摯,意境深遠(yuǎn),給人以思鄉(xiāng)之情和流連之感。 |
|