|
|
|
寶鑒年來(lái)微有暈。
懶照容華,人遠(yuǎn)天涯近。
昨夜燈花還失信。
無(wú)心更唱江城引。
行過(guò)短墻回首認(rèn)。
醉撼花梢,紅雨飛成陣。
拌了為郎憔悴損。
龐兒恰似江梅韻。
|
|
霜天曉角解釋: 《霜天曉角》是劉過(guò)創(chuàng)作的宋代詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了一個(gè)醉心于美景和音樂(lè)的人,他感嘆歲月的流轉(zhuǎn)、生活的變遷以及個(gè)人的追求與失落。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《霜天曉角》中文譯文:
寶鑒年來(lái)微有暈。
懶照容華,人遠(yuǎn)天涯近。
昨夜燈花還失信。
無(wú)心更唱江城引。
行過(guò)短墻回首認(rèn)。
醉撼花梢,紅雨飛成陣。
拌了為郎憔悴損。
龐兒恰似江梅韻。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以作者劉過(guò)自省的口吻,表達(dá)了對(duì)歲月流逝和人生變遷的感慨。詩(shī)的開頭,作者談到自己的年歲已經(jīng)有些模糊,寶鑒年來(lái)微有暈,暗示歲月的流逝使得記憶漸漸模糊不清。
接下來(lái),詩(shī)人描述了自己懶散地照著鏡子,雖然身在天涯,但感覺(jué)離天涯很近。這里的天涯可以理解為遠(yuǎn)離喧囂、追求寧?kù)o的地方,作者的內(nèi)心與外界的距離感。
第三節(jié)描繪了作者昨夜的經(jīng)歷,他期待著燈花的約定,但燈花卻沒(méi)有兌現(xiàn)諾言,這種失望使得他對(duì)周遭的一切都不再有意。他失去了歌唱江城的動(dòng)力,表達(dá)了一種對(duì)現(xiàn)實(shí)的疲倦和失望。
第四節(jié)中,詩(shī)人走過(guò)一道短墻,回頭向過(guò)去的歲月尋找認(rèn)同感。這里的短墻可以理解為時(shí)間的障礙,而回頭則代表對(duì)過(guò)去的回憶和思考。作者也許在回首時(shí)試圖找回自己曾經(jīng)的熱情和激情。
接下來(lái)的節(jié)奏變得更加激昂,作者描述了自己醉酒時(shí)搖擺著撼動(dòng)花梢,紅雨飛成陣。這里的紅雨可以理解為花朵的顏色,表達(dá)了作者內(nèi)心激蕩的情感和對(duì)美的追求。
最后一節(jié)中,作者將自己的疲憊與江梅的韻味進(jìn)行對(duì)比。龐兒恰似江梅韻,龐兒可以理解為自己,江梅則是一種寒梅,代表堅(jiān)韌和生命力。這里表達(dá)了作者對(duì)自己疲憊狀態(tài)的思考,同時(shí)也傳達(dá)了一種對(duì)生命力和堅(jiān)持的向往。
整首詩(shī)以抒情的筆調(diào),通過(guò)描繪作者的內(nèi)心世界和對(duì)外部世界的感悟,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)、生活變遷和個(gè)人追求的思考。作者以獨(dú)特的意象和抒情的語(yǔ)言,將內(nèi)心的情感與外部的景物巧妙地融合在一起,使得詩(shī)詞充滿了濃厚的情感和意境。 |
|