|
|
|
淡香幽艷露華濃。
晚妝慵。
略勻紅。
春困懨懨,□□鬢云松。
早是自來(lái)蓮步小,新樣子,為誰(shuí)弓。
畫堂西畔曲欄東。
醉醒中。
苦匆匆。
卷上珠簾,依舊半床空。
香灺滿爐人未寢,花弄月,竹搖風(fēng)。
|
|
江城子解釋: 《江城子》是一首宋代詩(shī)詞,作者是劉過(guò)。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
淡香幽艷露華濃。
香氣淡雅而又美麗,像是露水濃縮的花香。
晚妝慵,略勻紅。
晚妝慵懶地打扮,臉上涂抹著淡淡的紅色。
春困懨懨,□□鬢云松。
春天的倦意濃郁,發(fā)鬢像松云般散開。
早是自來(lái)蓮步小,新樣子,為誰(shuí)弓。
從古至今,她一直走著輕盈的蓮步,現(xiàn)在她以嶄新的姿態(tài)出現(xiàn),為了誰(shuí)而迎合?
畫堂西畔曲欄東。
畫堂的西邊是彎曲的欄桿,東邊是曲線優(yōu)美的廊子。
醉醒中,苦匆匆。
在醉與醒之間,苦苦忙碌。
卷上珠簾,依舊半床空。
卷起珠簾,依然只有半張空床。
香灺滿爐人未寢,花弄月,竹搖風(fēng)。
香爐中香氣彌漫,人們還未入睡,花兒玩弄著月亮,竹子搖曳著微風(fēng)。
這首詩(shī)詞《江城子》描繪了一個(gè)女子的形象,她的美麗和妝容被細(xì)致地描繪出來(lái)。詩(shī)中使用了形象生動(dòng)的描寫手法,通過(guò)花香、妝容、發(fā)鬢等細(xì)節(jié),展現(xiàn)出女子的婉約之美。詩(shī)詞中還融入了對(duì)春天的描繪,春意濃郁,與女子的美麗形成了一種對(duì)比。整首詩(shī)以細(xì)膩的筆觸描繪了一個(gè)美麗而寂寥的畫面,給人以深深的思考和遐想空間。 |
|