|
|
南鄉(xiāng)子(白石鋪) / 作者:向滈 |
臨水窗兒。
與卷珠簾看畫眉。
雨浴紅衣驚起后,爭(zhēng)知。
水遠(yuǎn)山長各自飛。
受盡孤棲。
極目風(fēng)煙說與誰。
直是為他憔悴損,尋思。
怎得心腸一似伊。
|
|
南鄉(xiāng)子(白石鋪)解釋: 詩詞:《南鄉(xiāng)子(白石鋪)》
朝代:宋代
作者:向滈
臨水窗兒。
與卷珠簾看畫眉。
雨浴紅衣驚起后,爭(zhēng)知。
水遠(yuǎn)山長各自飛。
受盡孤棲。
極目風(fēng)煙說與誰。
直是為他憔悴損,尋思。
怎得心腸一似伊。
中文譯文:
站在水邊的窗前,
與卷起珠簾一同觀賞畫眉。
雨水洗凈了紅衣,驚起了畫眉,我們?nèi)绾沃滥兀?br/> 水遠(yuǎn)山長,畫眉各自飛翔。
經(jīng)歷了許多的孤苦生活,
眺望遠(yuǎn)處的風(fēng)和煙,我會(huì)與誰來交流呢?
直到現(xiàn)在,我為了他變得憔悴瘦弱,思念不已。
我怎樣才能擁有像他一樣的心腸呢?
詩意和賞析:
這首詩詞描述了作者向滈的內(nèi)心世界和情感體驗(yàn)。詩人站在水邊的窗戶前,與卷起的珠簾一同觀賞畫眉。雨水洗凈了畫眉的紅衣,驚起了它,但我們無法理解畫眉內(nèi)心的感受。水和山遙遠(yuǎn)而長久,畫眉各自飛翔。詩人經(jīng)歷了孤苦的生活,孤獨(dú)地凝視著遠(yuǎn)處的風(fēng)景和煙云,不知道與誰分享自己的感受。直到現(xiàn)在,他為了某人變得憔悴而消瘦,思念著對(duì)方。詩人思索著,他如何才能擁有和對(duì)方一樣的心腸。
這首詩詞通過細(xì)膩的描寫表達(dá)了詩人內(nèi)心的孤獨(dú)和無奈。詩人通過觀賞畫眉,寄托了自己對(duì)于自由和遠(yuǎn)方的向往,同時(shí)也反映了他內(nèi)心的孤獨(dú)和無依。水和山的遙遠(yuǎn)象征著與他心中的那個(gè)人的隔閡,他們各自飛翔,無法相互理解和交流。詩人的思念之情深沉而悲涼,他為了那個(gè)人變得憔悴,心中尋思著如何擁有與對(duì)方相似的心腸。
整體上,這首詩詞以細(xì)膩的描寫和凄涼的情感展示了宋代詩人向滈內(nèi)心的孤獨(dú)和渴望。通過對(duì)自然景物和個(gè)人情感的交織,詩人表達(dá)了對(duì)自由、遠(yuǎn)方和真摯感情的追求,同時(shí)也流露出他對(duì)于與心中所愛之人的無奈和思念之情。 |
|