|
|
如夢(mèng)令(道人書(shū)郡樓) / 作者:向滈 |
舊恨新愁無(wú)際。
近水遠(yuǎn)山都是。
西北有高樓,正為行藏獨(dú)倚。
留滯。
留滯。
家在吳頭楚尾。
|
|
如夢(mèng)令(道人書(shū)郡樓)解釋?zhuān)?/h2> 《如夢(mèng)令(道人書(shū)郡樓)》是宋代作家向滈創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
舊恨新愁無(wú)際。
近水遠(yuǎn)山都是。
西北有高樓,
正為行藏獨(dú)倚。
留滯。留滯。
家在吳頭楚尾。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者內(nèi)心深處的舊恨和新愁,它們仿佛是無(wú)盡無(wú)邊的。無(wú)論是近處的水,還是遠(yuǎn)處的山,它們都成為作者思考的對(duì)象。在西北方向有一座高樓,作者孤獨(dú)地倚靠在那里,思索著自己的行為和內(nèi)心的寄托。最后兩句描繪了作者居住在吳頭楚尾的地方,意味著他身處在邊陲地帶,或者是在心境上感到迷茫和困頓。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言表達(dá)了作者內(nèi)心的情感和思索。通過(guò)對(duì)舊恨和新愁的描述,作者展現(xiàn)了一種深沉的憂傷和無(wú)處釋放的困惑。水和山的意象象征著歲月的流轉(zhuǎn)和生活的變遷,作者將它們作為思考的對(duì)象,表達(dá)了對(duì)人生命運(yùn)的思考和疑問(wèn)。高樓作為一個(gè)獨(dú)立的象征物,凸顯了作者的孤獨(dú)和寂寞,他在那里倚靠著,獨(dú)自面對(duì)內(nèi)心的紛亂和迷茫。最后兩句描述了作者所居住的地方,將其與吳楚兩地相連,暗示了作者身處在邊陲地帶,或者是在邊緣狀態(tài)中生活。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練而富有意境的語(yǔ)言,勾勒出作者內(nèi)心的復(fù)雜情感和思想的迷茫,給人以深思和共鳴之感。 |
|