|
|
滿庭芳(壽妻母高令人) / 作者:向滈 |
玉粉勻梅,麹塵浮柳,盡檐遲日融融。
金猊噴麝,庭戶轉(zhuǎn)香風(fēng)。
好是閑居戲彩,壽觴舉、和滿春容。
須知道,閨門孕秀,佳氣在簾櫳。
無窮。
觀盛事,年年此會(huì),拚醉金鐘。
又何須、西池高宴仙宮。
盡把喬松□壽,兼大國、秦虢重封。
那堪更,門闌多喜,女婿近乘龍。
|
|
滿庭芳(壽妻母高令人)解釋: 《滿庭芳(壽妻母高令人)》是宋代向滈創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
滿庭芳,指花香彌漫的庭院。玉粉勻梅,形容美人的妝飾如同梅花一般純粹。麹塵浮柳,描繪了柳樹上飛揚(yáng)的細(xì)塵。盡檐遲日融融,太陽已經(jīng)快要落山,映照著屋檐,光線溫暖和煦。金猊噴麝,金猊是一種傳說中的神獸,噴出麝香,使得庭院充滿了香氣。庭戶轉(zhuǎn)香風(fēng),香風(fēng)吹拂著庭院的門戶。
詩中描繪了一個(gè)宴會(huì)的場(chǎng)景,形容了閨門內(nèi)的喜慶氛圍。壽觴舉、和滿春容,指著宴會(huì)上高舉壽杯,歡快地慶祝壽辰,人們歡聚在一起,容顏春光滿面。閨門孕秀,意味著家中有了懷孕的佳麗,喜氣洋洋地圍繞著簾櫳。
詩人表達(dá)了對(duì)于這樣的盛事的贊美,稱贊這樣的宴會(huì)每年都會(huì)舉行,人們盡情狂歡,仿佛醉倒在金鐘之中。他認(rèn)為這樣的盛宴已經(jīng)足夠,不需要再去參加更高級(jí)的宴會(huì)了。他將壽松并列于大國、秦虢之上,表示這樣的盛宴已經(jīng)超越了一般的慶賀,更像是國家重要的盛事。
整首詩詞洋溢著喜慶和歡樂的氛圍,描繪了一個(gè)花香四溢、宴會(huì)盛況的場(chǎng)景。通過對(duì)于閨門喜慶和盛事的描寫,詩人向讀者展示了一種家庭的幸福和和諧,以及對(duì)于壽慶的喜悅。這首詩詞充滿了濃厚的節(jié)慶氣氛,給人以歡樂和溫馨的感受。 |
|