|
|
浪淘沙 / 作者:杜安世 |
后約無(wú)憑。
往事堪驚。
秋蛩永夜繞床鳴。
展轉(zhuǎn)尋思求好夢(mèng),還又難成。
愁思若浮云。
消盡重生。
佳人何處獨(dú)盈盈。
可惜一天無(wú)用月,照空為誰(shuí)明。
|
|
浪淘沙解釋: 《浪淘沙》是一首宋代詩(shī)詞,作者是杜安世。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《浪淘沙》
后約無(wú)憑。往事堪驚。
秋蛩永夜繞床鳴。
展轉(zhuǎn)尋思求好夢(mèng),還又難成。
愁思若浮云。消盡重生。
佳人何處獨(dú)盈盈。
可惜一天無(wú)用月,照空為誰(shuí)明。
譯文:
過(guò)去的約定沒(méi)有依據(jù),過(guò)去的事情令人吃驚。
秋天的蛩蟲(chóng)繞床不停地鳴叫。
來(lái)回思索,希望得到美好的夢(mèng),但很難實(shí)現(xiàn)。
憂愁的思緒像浮云一樣,消散后又重生。
美人在哪里,孤獨(dú)而嬌美。
可惜一輪無(wú)用的月亮,照耀著空無(wú)一物。它為誰(shuí)而明亮?
詩(shī)意和賞析:
《浪淘沙》以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了人生的無(wú)常和內(nèi)心的困擾。詩(shī)人杜安世通過(guò)描繪一系列意象來(lái)表現(xiàn)他對(duì)過(guò)去的懷念、對(duì)夢(mèng)想的追求以及對(duì)現(xiàn)實(shí)的失望。
詩(shī)的開(kāi)頭,詩(shī)人提到過(guò)去的約定沒(méi)有依據(jù),暗示著詩(shī)人對(duì)過(guò)去的事情感到驚訝和困惑。接著,詩(shī)人描述了秋天夜晚蛩蟲(chóng)的鳴叫,這種聲音在靜謐的夜晚格外顯著,也暗示了詩(shī)人內(nèi)心的煩躁和無(wú)法入眠的狀態(tài)。
詩(shī)的下半部分,詩(shī)人展示了他對(duì)美好夢(mèng)想的追求,但卻難以實(shí)現(xiàn)。他的憂愁思緒如同浮云一樣,消散后又再次出現(xiàn),無(wú)法擺脫。詩(shī)人渴望與一個(gè)嬌美的佳人相遇,但卻無(wú)法實(shí)現(xiàn)這個(gè)愿望。
最后兩句詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)的失望和對(duì)生活的疑問(wèn)。他感嘆一輪無(wú)用的月亮,照耀著空無(wú)一物,這反映了他對(duì)生活的虛無(wú)和無(wú)意義的感受。他詢問(wèn)這明亮的月亮究竟為誰(shuí)而存在,傳達(dá)了他對(duì)生活意義和價(jià)值的思考。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)過(guò)去的懷念、對(duì)美好夢(mèng)想的追求和對(duì)現(xiàn)實(shí)的困惑與失望。通過(guò)描繪自然景物和內(nèi)心的感受,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)人生意義的思考與質(zhì)疑。這首詩(shī)詞帶給讀者一種深沉而憂傷的情緒,引發(fā)人們對(duì)生活和人生意義的思考。 |
|