|
|
更漏子 / 作者:杜安世 |
庭遠(yuǎn)途程,算萬(wàn)山千水,路入神京。
暖日春郊,綠柳紅杏,香逕舞燕流鶯。
客館悄悄閑庭,堪惹舊恨深。
有多少駈駈,驀嶺涉水,枉費(fèi)身心。
思想厚利高名。
謾惹得憂煩,枉度浮生。
幸有青松,白云深洞,清閑且樂(lè)升平。
長(zhǎng)是宦游羈思,別離淚滿襟。
望江鄉(xiāng)蹤跡,舊游題書(shū),尚自分明。
|
|
更漏子解釋?zhuān)?/h2> 《更漏子》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是杜安世。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《更漏子》
庭遠(yuǎn)途程,算萬(wàn)山千水,
路入神京。暖日春郊,
綠柳紅杏,香徑舞燕流鶯。
客館悄悄閑庭,堪惹舊恨深。
有多少駈駈,驀嶺涉水,枉費(fèi)身心。
思想厚利高名。謾惹得憂煩,
枉度浮生。幸有青松,
白云深洞,清閑且樂(lè)升平。
長(zhǎng)是宦游羈思,別離淚滿襟。
望江鄉(xiāng)蹤跡,舊游題書(shū),尚自分明。
譯文:
庭院遙遠(yuǎn),旅途漫長(zhǎng),
走進(jìn)神京。溫暖的陽(yáng)光照耀著春天的田園,
綠柳和紅杏,香徑上舞動(dòng)著燕子和黃鶯。
客棧安靜無(wú)人,引起了深深的舊時(shí)恨意。
有多少奔波勞累,突然間來(lái)到險(xiǎn)峻的山嶺和深水之間,白白浪費(fèi)了身心。
追求思想的厚利和崇高名聲,
卻只引來(lái)了煩惱的困擾,
徒然度過(guò)了虛浮的人生。幸好有青松和白云深處的洞穴,
寧?kù)o自在地享受平淡的生活。
長(zhǎng)期的宦游和離別的思念,
讓離別之淚充滿了心懷。
望著江邊故鄉(xiāng)的足跡,回憶往昔的游歷,
依然清晰明了。
詩(shī)意和賞析:
《更漏子》表達(dá)了詩(shī)人對(duì)旅途中辛苦奔波、離別思念的感受,以及對(duì)清閑寧?kù)o生活的向往。詩(shī)中描繪了春天的美景,綠柳紅杏、舞燕流鶯,展現(xiàn)了大自然的生機(jī)勃勃。然而,作者在旅途中的辛苦和離別之痛使他感嘆人生的浮華與虛度,他渴望追求思想的厚利和高名,但卻發(fā)現(xiàn)這種追求只帶來(lái)了煩惱。最后,詩(shī)人寄情于清幽的青松和白云深洞,表達(dá)了對(duì)寧?kù)o生活的向往,并回憶起故鄉(xiāng)和舊時(shí)的游歷。
整首詩(shī)以描寫(xiě)旅途為主線,通過(guò)景物描寫(xiě)和內(nèi)心獨(dú)白,展示了詩(shī)人在旅途中的心境和感受。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,以及對(duì)思想追求和離別之苦的表達(dá),反映了對(duì)人生意義的思考和對(duì)美好生活的向往。整首詩(shī)抒發(fā)了對(duì)清閑寧?kù)o、追求內(nèi)心平和的渴望,以及對(duì)過(guò)往時(shí)光和故鄉(xiāng)的思念之情。 |
|